见情面的韩语
拼音:jiàn qíng miàn见情面韩语翻译:
우정을 나타내다. 호의를 보이다.分词翻译:
见(jiàn)的韩语翻译:
1. [동] (눈으로) 보다.[부연설명] ① ‘了’、 ‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 보통 단독으로 서술어가 되지 못함.
2. [동] 만나다. 마주치다. 닿다.
[부연설명] ① ‘了’를 붙일 수 있음. ② 반드시 명사로 된 목적어를 가져야 함.
3. [동] (효과나 결과 등을) 보이다. 보다.
[부연설명] 반드시 명사나 형용사로 된 목적어를 가져야 함.
4. [동] 보이다. [출처나 참고할 필요가 있는 곳을 명확히 지적한다(가리킨다)는 뜻임].
[부연설명] ① 반드시 명사로 된 목적어를 가져야 함. ② 서면어(書面語) 형식에 주로 쓰임. ③ 단독으로 서술어가 될 수 없음.
※ 주의 : 여기에서의 ‘见’은 ‘见于’와 같이 피동의 뜻을 나타내므로, ‘请见《论语》。’의 식으로 쓰면 안 됨.
5. [동] (사람이나 어떤 일을) 만나다.
6. 〔형태소〕 (어떤 사물에 대한) 의견. 관점.
7. 〔書面語〕 [조동] 동사(動詞) 앞에 써서 피동(被動)을 나타냄.
8. 〔書面語〕 [조동] 동사 앞에 써서 ‘내게 어찌 하다’는 뜻을 나타냄.
9. [조] 동사 뒤에 쓰여 보어 역할을 하며, ‘동작을 통해 무언가를 느끼게 됨’을 표시함.
[부연설명] 대부분 시각, 청각, 후각 등, 감각 기관과 관계된 일부 동사 뒤에 쓰이며, 동사와 ‘见’ 사이에 ‘得’、 ‘不’ 등을 삽입하여 가능보어 형태로 쓸 수 있음.
情面(qíng miàn)的韩语翻译:
[명사] 안면. 정실 관계. 체면. 속사정. 「不顾情面; 정실에 구애되지 않다」 「打破情面; 정실을 타파하다」 「亮出情面来; 속사정을 드러내다」 「磨不开情面; 정실을 떨쳐버릴 수 없다 =情面难却」

猜你喜欢:
- 渍渍的韩语翻译
- 存活的韩语翻译
- 盆花儿的韩语翻译
- 附的韩语翻译
- 再搭上的韩语翻译
- 子婿的韩语翻译
- 逆叛的韩语翻译
- 中邑舍的韩语翻译
- 卧治的韩语翻译
- 放大(相)纸的韩语翻译
- 滴滴金的韩语翻译
- 邮递的韩语翻译
- 签字的韩语翻译
- 国计民生的韩语翻译
- 诊脉的韩语翻译
- 死级别, 活工资的韩语翻译
- 戏园子的韩语翻译
- 紫石口的韩语翻译
- 安全凡尔的韩语翻译
- 打爹骂娘的韩语翻译
- 五垒岛湾的韩语翻译
- 水盂的韩语翻译
- 道道儿的韩语翻译
- 老草的韩语翻译
- 闲荡的韩语翻译
- 参谒的韩语翻译
- 莲湖区的韩语翻译
- 喀群的韩语翻译
- 阳报的韩语翻译
- 倡行的韩语翻译
- 硬着陆的韩语翻译
- 搏的韩语翻译
- 集宁市的韩语翻译
- 天阙的韩语翻译
- 传来的韩语翻译
- 八仙过海的韩语翻译
- 共青团员的韩语翻译
- 虚让的韩语翻译
- 归来的韩语翻译
- 宠命的韩语翻译