较劲(儿)的韩语
拼音:jiào jìn ér较劲(儿)韩语翻译:
[동사](1) 온 힘을 내다[쓰다]. 힘을 들이다. 분발하다. 열성을 내다. 「这是娇嫩东西, 可别较劲(儿); 이것은 무른 물건이니 힘을 주지 마시오」 「这日子口儿算较上劲了; 요즘 들어 일대 분발하는 편이다」
(2) (힘·기량 따위를) 겨루다. 대결하다. 경쟁하다. 「实行责任制以来, 他俩暗暗较上了劲儿较劲(儿); 책임제를 실시한 이래로 그들 둘은 암암리에 경쟁을 하게 되었다」
(3) 힘이 들다. 「仅熟记户口一项, 就是很较劲(儿)活; 호구를 암기하는 것 한 가지만도 매우 힘이 드는 일이다」
(4) 대립하다. 대항하다. 저항하다. 대치하다. 사이가 틀어지다. 의견이 맞지 않다. 「你敢跟我较劲(儿), 没你的便宜; 네가 감히 나에게 대항하다니, 너한테 좋을 게 없다」
(5) 결정적 역할을 하다. 관건이 되다. 「这几句话真较劲(儿); 이 몇 마디 말은 정말 관건이 된다」
(6) 지독하다. 심하다. 호되다. 「这两天老天爷也较上劲了, 天儿热的可真够可以的; 요 며칠 하느님도 지독하지, 날씨가 정말 대단히 덥다」
分词翻译:
较劲(jiào jìn)的韩语翻译:
[동] 1. 〔~儿〕 힘을 겨루다. 기량을 겨루다.=[叫劲]2. 〔~儿〕 맞서다. 대립하다. 틀어지다.=[叫劲]
3. 〔~儿〕 힘을 필요로 하다. 역할을 필요로 하다.=[叫劲]
儿(ér)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.


猜你喜欢:
- 不休的韩语翻译
- 佳友的韩语翻译
- 章镇的韩语翻译
- 拔胡茬的韩语翻译
- 风华的韩语翻译
- 何处的韩语翻译
- 出仕的韩语翻译
- 稠人广众的韩语翻译
- 剿的韩语翻译
- 近亲的韩语翻译
- 盐厂的韩语翻译
- 适应酶的韩语翻译
- 内城的韩语翻译
- 楼面的韩语翻译
- 昆夷的韩语翻译
- 闲天儿的韩语翻译
- 花赌(局)的韩语翻译
- 炸窝的韩语翻译
- 晒版的韩语翻译
- 有心有肠儿的韩语翻译
- 骨软筋酥的韩语翻译
- 解子的韩语翻译
- 堪堪的韩语翻译
- 不渝的韩语翻译
- 飞溅的韩语翻译
- 湮圮的韩语翻译
- 圣心的韩语翻译
- 曾孙的韩语翻译
- 怪特的韩语翻译
- 奇装异服的韩语翻译
- 睖睁的韩语翻译
- 复读的韩语翻译
- 直率的韩语翻译
- 吐放的韩语翻译
- 絹的韩语翻译
- 伤酒的韩语翻译
- 傻柱子的韩语翻译
- 黁的韩语翻译
- 买价的韩语翻译
- 辅路的韩语翻译