加气混凝土的韩语
拼音:jiā qì hùn níng tǔ加气混凝土韩语翻译:
[명사] 에이 이 콘크리트(AE con- crete).分词翻译:
加(jiā)的韩语翻译:
1. [동] (두 개 또는 두 개 이상의 물건이나 수를) 더하다. 합하다.2. [동] (수량이나 정도를 원래보다) 증가시키다. 더하다. 올리다.
3. [동] (원래 없는 것을) 더하다. 넣다. 보태다. 첨가하다. 붙이다. 두다.
4. [동] (…을) 하다.
[부연설명] ‘加’와 ‘加以’의 다른 점은 ‘加’는 주로 단음절 부사어 뒤에 쓰이고, ‘加以’는 다음절 동사 앞에 쓰임.
5. [명] 성(姓).
气(qì)的韩语翻译:
1. [명] 기체(氣體).=[炁]2. [명] 공기(空氣). 대기(大氣).=[炁]
3. [명] 호흡(呼吸). 숨(결).=[炁]
4. 〔형태소〕 (자연계의 춥고 덥거나 맑고 흐린) 현상. 기후.=[炁]
5. 〔형태소〕 냄새.=[炁]
6. 〔형태소〕 (사람의) 정신 상태.=[炁]
7. 〔형태소〕 기세(氣勢).=[炁]
8. 〔형태소〕 (사람의) 기풍(氣風). 습성. 태도.=[炁]
9. [동] 노하다. 성내다. 화내다.
[부연설명] ‘사람+气’의 형식으로 씀. ① 뒤에 일반적으로‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.=[炁]
10. [동] 화나게 하다. 성나게 하다.
[부연설명] ‘气+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来、下去、回去、回来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.=[炁]
11. 〔형태소〕 학대(虐待). 푸대접. 억압(抑壓). 구박(驅迫).=[炁]
12. [명] 【중국의학】 원기(元氣). [인체의 각 기관이 제 기능을 발휘할 수 있도록 하는 원동력].=[炁]
13. 〔형태소〕 【중국의학】 어떤 병의 증상.=[炁]
14. [명] 성(姓).
混凝土(hùn níng tǔ)的韩语翻译:
[명] 【건설】 콘크리트(concrete). [건축 재료의 하나로, 시멘트, 모래, 자갈과 물을 일정한 비율에 따라 섞어서 만듦].钢筋混凝土。 - 철근콘크리트.15厘米厚的水泥混凝土。 - 15센티미터 두께의 시멘트 콘크리트.一辆混凝土搅拌车行驶到工地前。 - 한 대의 레미콘이 공사 현장 앞으로 오다.桥面为沥青混凝土结构。 - 교량면은 아스팔트콘크리트 구조이다.

猜你喜欢:
- 小贱的韩语翻译
- 变宫的韩语翻译
- 和缓的韩语翻译
- 土专家的韩语翻译
- 理屈的韩语翻译
- 种条的韩语翻译
- 中性焰的韩语翻译
- 花虫的韩语翻译
- 辣腕的韩语翻译
- 曲曲弯弯的韩语翻译
- 方瞳的韩语翻译
- 西孟庄的韩语翻译
- 祓除的韩语翻译
- 勤的韩语翻译
- 劳模的韩语翻译
- 肺炎的韩语翻译
- 大势的韩语翻译
- 窝藏的韩语翻译
- 上横泾的韩语翻译
- 关张的韩语翻译
- 灌灌的韩语翻译
- 门网的韩语翻译
- 呼喇的韩语翻译
- 落难的韩语翻译
- 防尘圈的韩语翻译
- 少年老成的韩语翻译
- 呷的韩语翻译
- 富家翁的韩语翻译
- 懈慢的韩语翻译
- 穹隆的韩语翻译
- 斑斓的韩语翻译
- 独生子的韩语翻译
- 党同伐异的韩语翻译
- 同忾敌仇的韩语翻译
- 捅球的韩语翻译
- 忠于的韩语翻译
- 英石的韩语翻译
- 未置可否的韩语翻译
- 预销邮票的韩语翻译
- 重托的韩语翻译