剧本的韩语
拼音:jù běn剧本韩语翻译:
[명] 【연영】 대본(臺本). 각본(脚本). 스크립트(script). [연극이나 영화에서 인물의 대사(臺詞)나 동작, 무대 장치 등을 상세히 적어 놓은 무대 리허설 또는 연출의 바탕이 되는 대본(臺本)].
- 我把剧本弄丢了。 - 나는 대본을 잃어버렸다.
- 每一位演员手里都有一个剧本。 - 모든 배우 손에 대본이 하나씩 있다.
- 谁把他的小说改写成电影剧本? - 누가 그의 소설을 영화 각본으로 각색했습니까?
- 他正在写以明成皇后为题材的剧本。 - 그는 지금 명성황후를 소재로 한 각본을 쓰고 있다.
- 他已经把剧本修改好了。 - 그는 각본을 벌써 다 수정했다.
- 我已经把剧本给导演了。 - 나는 각본을 감독에게 이미 주었다.
分词翻译:
剧(jù)的韩语翻译:
1. [명] 극(劇). 연극(演劇).2. 〔형태소〕 맹렬하다. 세차다. 심하다.
3. [명] 성(姓).
本(běn)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 초목의 뿌리.2. [양] 〔書面語〕 꽃, 나무를 세는 데 쓰임.
3. 〔書面語〕 〔형태소〕 본(本). [사물의 근본 또는 사물의 근원을 뜻함].↔[末mò]
4. [명] 〔~儿〕 본전. 원금.
5. 〔형태소〕 〔~儿〕 공책. 책. 책자. 서적.
6. 〔형태소〕 판본.
7. 〔형태소〕 저본(底本). 각본(刻本). 대본(臺本). 원본(原本).
8. 〔형태소〕 〔書面語〕 상주문(上奏文). [옛날, 왕에게 올리던 글].
9. 〔형태소〕 주요한. 중요한.
10. 〔형태소〕 원래의. 본래의.
11. [부] 본래.
12. [지시대명] 자기 쪽의.
13. [지시대명] 지금의. 현재의.
14. [개] …에 따라서. …에 근거하여. …에 입각하여.
15. [양] 권(卷). [책을 세는 단위].
16. [양] 막(幕). 극(劇). [희곡(戱曲)의 내용을 구분 짓는 단락을 세는 단위].
17. [양] 릴(reel). [영화 필름의 길이를 세는 단위. 1릴(reel)은 약 305m임].
※주의 : 양사 ‘本’은 ‘일부분’, ‘특정 부분’에 중심을 두고, ‘部’는 ‘저작물’, ‘영화’, ‘드라마’ 등의 전체적인 양을 세는 데 중심을 둠.
18. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 翻译的韩语翻译
- 节下的韩语翻译
- 谂熟的韩语翻译
- 漷的韩语翻译
- 瑞花的韩语翻译
- 掂算的韩语翻译
- 乌风蛇的韩语翻译
- 闸坡港的韩语翻译
- 洋拆的韩语翻译
- 摄氏的韩语翻译
- 椿象的韩语翻译
- 歇演的韩语翻译
- 抽测的韩语翻译
- 足纹的韩语翻译
- 洙赵新河的韩语翻译
- 唱礼的韩语翻译
- 闷嗗础(儿)的韩语翻译
- 霸主的韩语翻译
- 小勐统的韩语翻译
- 下不为例的韩语翻译
- 科才寺的韩语翻译
- 蒙禀的韩语翻译
- 正史的韩语翻译
- 问卷的韩语翻译
- 聪颖的韩语翻译
- 手递的韩语翻译
- 旮旮旯旯儿的韩语翻译
- 辣腕的韩语翻译
- 依依的韩语翻译
- 余震的韩语翻译
- 天方的韩语翻译
- 生啤酒的韩语翻译
- 牲口的韩语翻译
- 本地风光的韩语翻译
- 站不牢的韩语翻译
- 揉蓝的韩语翻译
- 西吉屿的韩语翻译
- 私淑的韩语翻译
- 青山沟的韩语翻译
- 荣分的韩语翻译