句子成分韩语翻译:
[명] 【언어】 문장성분(
紋長成分). [문장을 구성하는 성분으로 중국어에서는 ‘
主语(주어)、
谓语(서술어)、
宾语(목적어)、
定语(수식어)、
状语(부사어)、
补语(보어)’의 여섯 가지가 있음].
分词翻译:
句子(jù zi)的韩语翻译:
[명] 문장(
文章). 구절(
句節).
如何分析复杂的句
子? - 어떻게 복잡한 문장을 분석합니까?
他正在分析文章的
结构。 - 그는 지금 문장을 분석하고 있다.
这句子
谁造的
啊? - 이 문장은 누가 만든 것입니까?
你会用这个词造句子
吗? - 너는 이 단어로 문장을 만들 수 있니?这
个句子
里面的生词是什么? - 이 문장 안의 새 단어는 무엇입니까?你
能翻译
一下这个句子吗? - 당신은 이 문장을 번역할 수 있습니까?你能分析
一下句子的
成分吗? - 당신은 문장의 성분을 분석할 수 있습니까?你
把句子
修改一下啊。 - 너 문장을 수정해라.你
明白这个句子的
意思吗? - 당신은 이 문장의 뜻을 이해합니까?
主语是句子的
一个主要成分 - 주어는 문장의 한 주요 성분이다.
请指出下面句子的
语病,
并改正。 - 아래 문장의 어패를 지적하고 바르게 고치세요.
成分(chéng fèn)的韩语翻译:
[명] 1. 성분. 요인. [사물을 구성하는 각종 물질이나 요소].=[
成份]
化学成分。 - 화학 성분.
纺织品成分
占该产品总重量50%
以上的
家用纺织品。 - 방직품의 성분은 이 제품 총중량의 50% 이상을 차지하는 가정용 방직품이다.
这种药的成分
比较复杂。 - 이런 약의 성분은 비교적 복잡하다.
任务成功,
很大的成分
在于他
个人的
努力。 - 임무를 성공하는 데, 매우 큰 요인은 그 사람 개인의 노력에 있다.2. 출신. 출신성분. [개인의 직업이나 주요 경력].
贫农成分。 - 빈농 출신.他的成分是
学生。 - 그의 성분은 학생이다.
我是
农民成分。 - 나는 농민 출신이다.
这些人的成分
十分复杂。 - 이 사람들의 출신성분이 매우 복잡하다.