可变电容器的韩语
拼音:kě biàn diàn róng qì可变电容器韩语翻译:
[명사] 바리콘(variable con- denser). 가변 축전기(可變蓄電器).分词翻译:
可(kě)的韩语翻译:
1. [동] 동의(同意)를 나타냄.2. [조동] 허가 또는 가능을 나타냄.
[부연설명] 뜻은 ‘可以’와 같음.
3. [조동] 어떤 가치나 의의가 있음을 나타냄.
※ 주의.
① 주로 단음절 동사와 결합하여 쓰임.
② ‘可’가 피동적인 작용을 나타내면, 전체 조합은 형용사의 성질을 띰.
위의 세 문장에서 ‘可’가 피동적인 작용을 나타내기 때문에 ‘可爱’、‘可靠’、‘可贵’ 등은 형용사의 성질을 띠게 됨.
③ 오직 ‘可怜’의 경우만 ②의 경우와 다름. ‘可怜’이 피동적인 작용을 나타내면, ‘可怜’은 형용사의 성질을 띄게 되고, ‘可怜’이 주동적인 작용을 나타내면, ‘可怜’은 동사의 성질을 띠게 됨.
4. [부] 〔書面語〕 대략. 대충. 얼추.
5. [개] 〔방언〕 가능한 한. 최대한으로. [어떤 범위 안에서 최대한도에 다다름을 나타냄].
6. 〔형태소〕 〔조기백화〕 (병이) 낫다. 완쾌되다.
7. [접속] 역접의 뜻을 나타냄.
[부연설명] 뜻은 ‘可是’와 같음.
8. [부] 강조를 나타냄.
9. [부] 반문(反問)하는 구절(句節)에 쓰여 반문(反問)의 어기(語氣)를 강하게 함.
10. [부] 의문문(疑問文)에 쓰여 의문(疑問)의 어기(語氣)를 강하게 함.
11. [동] 적당하다. 알맞다. 적절하다.
12. [명] 성(姓).
变(biàn)的韩语翻译:
1. [동] 변하다. 변화하다. 바뀌다. 달라지다.2. [동] (성질, 상태를) 바꾸다. 변하게 하다. 변화시키다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
3. [동] 마술(魔術)하다. 요술(妖術)을 부리다.
4. 〔형태소〕 이미 변화된. 변화할 수 있는.
5. 〔형태소〕 팔아먹다. 팔아 치우다.
6. 〔형태소〕 변통(變通)하다.
7. 〔형태소〕 (중대한 영향을 끼치는 것으로 인해) 갑자기 변화하다.
8. 〔형태소〕 〔書面語〕 변문(變文). [당(唐)나라 때의 설창체(說唱體) 문학 작품으로, ‘敦煌变文’(돈황변문)이라고도 함. 중국의 고대 설창문학(説唱文學)과 민간문학(民間文學) 연구의 중요한 자료로 쓰임].
[부연설명] ‘变文’이라고도 하며, ‘变’은 줄임말로 쓰인 것임.
9. [명] 성(姓).
电容器(diàn róng qì)的韩语翻译:
[명사]〈전기〉 축전기. 콘덴서(condenser). 「可变电容器; 가변 축전기」 =[容电器] →[聚jù光器]

猜你喜欢:
- 术的韩语翻译
- 小炉块儿的韩语翻译
- 红学的韩语翻译
- 绸纹纸的韩语翻译
- 恶声恶气的韩语翻译
- 高岛的韩语翻译
- 睡帽的韩语翻译
- 亚裔的韩语翻译
- 过行的韩语翻译
- 上边的韩语翻译
- 权宜之计的韩语翻译
- 衣食饭碗的韩语翻译
- 魏家滩的韩语翻译
- 督师的韩语翻译
- 司乘人员的韩语翻译
- 舍着的韩语翻译
- 水鸭子的韩语翻译
- 放目的韩语翻译
- 堵挡的韩语翻译
- 覆盆的韩语翻译
- 亚麻子油的韩语翻译
- 缩头缩脑的韩语翻译
- 直矗矗(的)的韩语翻译
- 人籍的韩语翻译
- 恫的韩语翻译
- 坎肩(儿)的韩语翻译
- 选的韩语翻译
- 长日工的韩语翻译
- 滞误的韩语翻译
- 稀汤寡水的韩语翻译
- 氤的韩语翻译
- 驳案的韩语翻译
- 高台的韩语翻译
- 怜悯的韩语翻译
- 战斗员的韩语翻译
- 累心的韩语翻译
- 闹着玩儿的韩语翻译
- 掌舵的韩语翻译
- 违规的韩语翻译
- 搂窜的韩语翻译