捞跑的韩语
拼音:lāo pǎo捞跑韩语翻译:
[동사] 빼앗아[탈취하여] 도망가다. 「东西都叫他们捞跑了; 물건은 몽땅 그들에게 약탈당했다」分词翻译:
捞(lāo)的韩语翻译:
[동] 1. (물이나 기타 액체 속에서 물건을) 건지다.2. (정당하지 못한 수단을 써서) 취하다. 얻다. 건지다.
3. 〔방언〕 …하는 김에 가지다.
跑(pǎo)的韩语翻译:
1. [동] 뛰다. 빨리 내닫다. 달리다.[부연설명] ‘사람/동물/교통수단+跑’ 또는 ‘장소+跑+사람/동물/교통수단’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘起来’、 ‘过’、 ‘过来’、 ‘过去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’、 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 도주(逃走)하다. 도망(逃亡)치다.
[부연설명] ‘사람/동물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔방언〕걷다.
4. 〔형태소〕 (어떤 목적이나 생활을 위해) 뛰어다니다. 바쁘게 싸다니다.
[부연설명] ‘跑+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. 〔형태소〕 (물체가 원위치에서) 이탈하다. 벗어나다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. 〔형태소〕 (액체가) 휘발(揮發)하여 없어지다. 증발(蒸發)되어 날아가다.
7. [명] 【체육】 달리기.


猜你喜欢:
- 油管的韩语翻译
- 吡叮的韩语翻译
- 蟠曲的韩语翻译
- 企鹅的韩语翻译
- 喀尔交的韩语翻译
- 一槽儿烂的韩语翻译
- 朱城子的韩语翻译
- 指穿的韩语翻译
- 死地的韩语翻译
- 小吕寨的韩语翻译
- 渐增律的韩语翻译
- 锭速的韩语翻译
- 南朗的韩语翻译
- 现炒现卖的韩语翻译
- 騎的韩语翻译
- 乌伦古湖的韩语翻译
- 眼叉黑的韩语翻译
- 土粪的韩语翻译
- 棗的韩语翻译
- 剺的韩语翻译
- 辞路的韩语翻译
- 定神丸的韩语翻译
- 禊的韩语翻译
- 瓜月的韩语翻译
- 中缺的韩语翻译
- 花标的韩语翻译
- 端人正士的韩语翻译
- 韵调的韩语翻译
- 赌主的韩语翻译
- 订购的韩语翻译
- 野蛮用房的韩语翻译
- 迷住的韩语翻译
- 跛子的韩语翻译
- 侮辱的韩语翻译
- 滑润器的韩语翻译
- 希求的韩语翻译
- 新龙县的韩语翻译
- 庄头的韩语翻译
- 宿的韩语翻译
- 言词辩论的韩语翻译