亮人情的韩语
拼音:liàng rén qíng亮人情韩语翻译:
[동사] 남을 위하는 체하다. 친절한 척하다. 「他这么说是亮人情, 好叫你们谢谢他; 그가 이런 말을 하는 것은, 친절을 가장하여 너희들이 그에게 사례를 하도록 하기 위한 것이다」 =[亮情] [卖mài弄人情]分词翻译:
亮(liàng)的韩语翻译:
1. [형] (광선, 빛이) 밝다. 빛나다. 환하다.2. [동] 빛을 내다. 밝아지다. 환해지다.
3. [형] (소리가) 강하다. 우렁차다.
4. [동] (소리를) 우렁차게 내다.
5. [형] (아량, 도량, 마음, 생각 등이) 뚜렷하다. 분명하다. 트이다.
6. [동] 드러내다. 보이다.
7. [명] 성(姓).
人情(rén qíng)的韩语翻译:
[명] 1. 인정(人情). [사람의 감정].你这是不近人情。 - 너의 이 행동은 인지상정에서 벗어난다.他说话很有人情味。 - 그는 말하는 것에 인정이 매우 있다.他办事不近人情。 - 그는 일을 처리할 때 인정을 두지 않는다.你太没有人情味了。 - 너는 인정이 너무 없어.2. 정분(情分). 체면(體面).我托人情才办成了事情。 - 내가 사정해서야 비로소 일을 해 냈다.中国人很讲究人情面子。 - 중국인들은 인정과 체면을 매우 중시한다.他总是这样不论人情。 - 그는 늘 이렇게 인정을 두지 않는다.3. 은혜(恩惠). 정(情). (마음의) 빚.给你做个人情吧。 - 네게 은혜를 베풀도록 하마.我欠他一个人情。 - 나는 그에게 빚을 하나 졌다.4. 선심(善心). 호의(好意).行人情。 - 호의를 베풀다.你对印度的人情风土了解吗? - 인도의 호의와 풍토에 대해 당신은 이해하나요?5. 선물.送人情。 - 선물을 보내다.不送人情办不成事情。 - 선물을 보내지 않으면 일을 해 낼 수 없다.他办成这件事是依靠送人情。 - 그가 이 일을 해 낸 것은 선물을 보냈기 때문이야.送人情在这里成为了一种习惯。 - 선물을 보내는 것이 이곳에서는 습관이 되었다.

猜你喜欢:
- 糅合的韩语翻译
- 狡兔三窟的韩语翻译
- 草大板的韩语翻译
- 牦牛沟的韩语翻译
- 区间车的韩语翻译
- 疵布的韩语翻译
- 弹簧门的韩语翻译
- 离子的韩语翻译
- 曲松县的韩语翻译
- 黑粉病的韩语翻译
- 老雀的韩语翻译
- 盲辅会的韩语翻译
- 考察的韩语翻译
- 远见卓识的韩语翻译
- 脱困的韩语翻译
- 早年间的韩语翻译
- 头发夹子的韩语翻译
- 激起的韩语翻译
- 抽膘的韩语翻译
- 立方体的韩语翻译
- 辊子的韩语翻译
- 香兰的韩语翻译
- 擦磨的韩语翻译
- 铭的韩语翻译
- 鬼神的韩语翻译
- 淹死的韩语翻译
- 札的韩语翻译
- 劳资两利的韩语翻译
- 样板方的韩语翻译
- 内改的韩语翻译
- 注音字母的韩语翻译
- 方格(子)的韩语翻译
- 稀塌塌(的)的韩语翻译
- 脖(儿)拐的韩语翻译
- 氲的韩语翻译
- 工字形的韩语翻译
- 执筹的韩语翻译
- 明心的韩语翻译
- 力田的韩语翻译
- 榎草的韩语翻译