立朝的韩语
拼音:lì cháo立朝韩语翻译:
[동사]【문어】 조정에서 벼슬을 하다.分词翻译:
立(lì)的韩语翻译:
1. [동] 서다.2. [동] 바로 세우다. (물건의 윗부분이) 위로 향하게 하다.
3. 〔형태소〕 직립(直立)의. 바로 선.
4. [동] 건립(建立)하다. 세우다.
5. [동] 세우다. 제정(制定)하다. 체결하다.
6. 〔書面語〕 (왕이) 즉위(卽位)하다.
7. [동] (어떤 지위를) 세우다. [지위 계승을 확정하는 것을 가리킴].
8. 〔형태소〕 존재하다. 생존하다.
9. [부] 〔書面語〕 즉시. 즉각.
10. [명] 성(姓).
朝(cháo)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 조정(朝廷)↔[野yě]2. 〔형태소〕 왕조(王朝).
3. 〔형태소〕 한 군주(君主)의 통치 시기(時期).
4. 〔형태소〕 (신하가 입궐하여 임금을) 알현(謁見)하다. 배알(拜謁)하다.
5. [동] (사람이나 사물이 어떤 물체를) 향하다.
[부연설명] ① ‘朝+사람/구체적인 사물/방향’의 형식으로 씀. ② 반드시 목적어를 가져야 함.
6. [개] …를 향해서. …를 향하여.
[부연설명] ① ‘朝+(목적어)+대상’의 형식으로 씀. ② 목적어가 비교적 복잡한 구(句)나 절(節)로 이루어져 있을 때, ‘朝’ 뒤에 종종 ‘着’를 쓸 수 있지만, 단음절(單音節) 방위사(方位詞)와 조합될 때는 ‘着’를 쓸 수 없음.
※ 개사(介詞) ‘朝’와 ‘向’의 비교
① 개사 ‘朝’를 쓰는 구절에는 ‘向’으로 바꾸어 쓸 수 있음.
② 사람을 목적어로 가질 때, ‘朝’는 구체적인 동작에만 쓰이고, ‘向’은 구체적인 동작 뿐만 아니라, 추상적인 동작에도 쓰임.
③ ‘向’은 동사 뒤에 쓸 수 있으나, ‘朝’는 동사 뒤에 쓸 수 없음.
7. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 喧吵的韩语翻译
- 对光的韩语翻译
- 城工的韩语翻译
- 飞碟的韩语翻译
- 脱服的韩语翻译
- 二部制的韩语翻译
- 引沁渠的韩语翻译
- 岗兵的韩语翻译
- 轻石的韩语翻译
- 忧惶的韩语翻译
- 黄犬吃肉, 白犬当罪的韩语翻译
- 洗党的韩语翻译
- 赛扬奖的韩语翻译
- 算做的韩语翻译
- 龙楼的韩语翻译
- 狗乳草的韩语翻译
- 汉子的韩语翻译
- 绝伦的韩语翻译
- 神灵的韩语翻译
- 恤病的韩语翻译
- 填方的韩语翻译
- 向阳桥的韩语翻译
- 咬定牙根的韩语翻译
- 黑色素的韩语翻译
- 兰客的韩语翻译
- 小史的韩语翻译
- 凿细的韩语翻译
- 爬高枝儿的韩语翻译
- 天香的韩语翻译
- 新垌的韩语翻译
- 不见了的韩语翻译
- 蚕豆象的韩语翻译
- 且战且走的韩语翻译
- 对襟(儿)的韩语翻译
- 桐梓县的韩语翻译
- 用词的韩语翻译
- 临存的韩语翻译
- 慎密的韩语翻译
- 大黑山的韩语翻译
- 赛我网的韩语翻译