溜跑的韩语
拼音:liū pǎo溜跑韩语翻译:
[명사] (슬그머니) 달아나다. 도망치다. 줄행랑 놓다.分词翻译:
溜(liū)的韩语翻译:
1. [동] 활강(滑降)하다. 미끄러지다.2. [동] (몰래) 빠져나가다. 들어가다.
3. 〔형태소〕 매끄럽다. 반드럽다. 매끈하다.
4. [동] 〔방언〕 보다.
5. [동] …를 따르다.
6. [부] 〔방언〕 매우. 아주. [일부 단음절 형용사 앞에서 쓰임].
[부연설명] ‘很’、‘非常’과 같음.
跑(pǎo)的韩语翻译:
1. [동] 뛰다. 빨리 내닫다. 달리다.[부연설명] ‘사람/동물/교통수단+跑’ 또는 ‘장소+跑+사람/동물/교통수단’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘起来’、 ‘过’、 ‘过来’、 ‘过去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’、 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 도주(逃走)하다. 도망(逃亡)치다.
[부연설명] ‘사람/동물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔방언〕걷다.
4. 〔형태소〕 (어떤 목적이나 생활을 위해) 뛰어다니다. 바쁘게 싸다니다.
[부연설명] ‘跑+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. 〔형태소〕 (물체가 원위치에서) 이탈하다. 벗어나다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. 〔형태소〕 (액체가) 휘발(揮發)하여 없어지다. 증발(蒸發)되어 날아가다.
7. [명] 【체육】 달리기.


猜你喜欢:
- 黄连盂的韩语翻译
- 唁劳的韩语翻译
- 后挫力的韩语翻译
- 螺丝规的韩语翻译
- 软水剂的韩语翻译
- 造型艺术的韩语翻译
- 腔口的韩语翻译
- 銷的韩语翻译
- 三大合成材料的韩语翻译
- 养心的韩语翻译
- 独觉的韩语翻译
- 包干到组的韩语翻译
- 亮光光(的)的韩语翻译
- 烂布(碎)的韩语翻译
- 此后的韩语翻译
- 普阳的韩语翻译
- 千夫指的韩语翻译
- 阳明的韩语翻译
- 上门(儿)的韩语翻译
- 英特儿的韩语翻译
- 迎新送旧的韩语翻译
- 吐贺的韩语翻译
- 绍登的韩语翻译
- 溪西的韩语翻译
- 源的韩语翻译
- 名籍的韩语翻译
- 通川区的韩语翻译
- 大路的韩语翻译
- 劳赉的韩语翻译
- 总长的韩语翻译
- 精力的韩语翻译
- 条带的韩语翻译
- 重钱轻粮的韩语翻译
- 饬查的韩语翻译
- 片的韩语翻译
- 欺弄的韩语翻译
- 花消的韩语翻译
- 师仔工的韩语翻译
- 斐的韩语翻译
- 油泥的韩语翻译