跑狗场的韩语
拼音:pǎo gǒu chǎng跑狗场韩语翻译:
[명사] 개 경주장(競走場).分词翻译:
跑(pǎo)的韩语翻译:
1. [동] 뛰다. 빨리 내닫다. 달리다.[부연설명] ‘사람/동물/교통수단+跑’ 또는 ‘장소+跑+사람/동물/교통수단’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘起来’、 ‘过’、 ‘过来’、 ‘过去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’、 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 도주(逃走)하다. 도망(逃亡)치다.
[부연설명] ‘사람/동물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔방언〕걷다.
4. 〔형태소〕 (어떤 목적이나 생활을 위해) 뛰어다니다. 바쁘게 싸다니다.
[부연설명] ‘跑+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. 〔형태소〕 (물체가 원위치에서) 이탈하다. 벗어나다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. 〔형태소〕 (액체가) 휘발(揮發)하여 없어지다. 증발(蒸發)되어 날아가다.
7. [명] 【체육】 달리기.


猜你喜欢:
- 浸灌的韩语翻译
- 墚的韩语翻译
- 蒙贵的韩语翻译
- 捏称的韩语翻译
- 往常的韩语翻译
- 淘汰赛的韩语翻译
- 判案的韩语翻译
- 正牌(儿)的韩语翻译
- 岁俸的韩语翻译
- 禾丰场的韩语翻译
- 沪市的韩语翻译
- 自我陶醉的韩语翻译
- 熬膏的韩语翻译
- 女儿痨的韩语翻译
- 网上书店的韩语翻译
- 殺的韩语翻译
- 话儿的韩语翻译
- 袍笏的韩语翻译
- 瓦垛的韩语翻译
- 共勉的韩语翻译
- 常会儿的韩语翻译
- 吵秧子的韩语翻译
- 野扁豆的韩语翻译
- 畜牧的韩语翻译
- 达人的韩语翻译
- 收工的韩语翻译
- 孙吴县的韩语翻译
- 乘警的韩语翻译
- 老手旧胳膞的韩语翻译
- 口疏的韩语翻译
- 烟(草)夜蛾的韩语翻译
- 强的韩语翻译
- 南斯拉夫的韩语翻译
- 这下子的韩语翻译
- 面口袋的韩语翻译
- 东周的韩语翻译
- 看的韩语翻译
- 景宁畲族自治县的韩语翻译
- 航的韩语翻译
- 未能的韩语翻译