配偶的韩语
拼音:pèi ǒu配偶韩语翻译:
分词翻译:
配(pèi)的韩语翻译:
1. [동] (남성과 여성, 암컷과 수컷 등의 양성이) 혼인(婚姻)하다. 결혼(結婚)하다. 짝을 짓다.2. 〔형태소〕 배필(配匹). 배우자(配偶子). [일반적으로 부인을 가리키는 말].
3. [동] (동물을) 교배(交配)하다. 인공적으로 수정하다.
4. [동] (적당한 비율로) 뒤섞다. 배합(配合)하다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] (계획적으로) 나누다. 분배(分配)하다. 할당(割當)하다. 배당(配當)하다. 배분(配分)하다. 배치(配置)하다.
6. [동] (부족한 일정 규격의 물품을) 보충하다. 끼우다. 채우다. 맞추다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
7. [동] (다른 사물을 함께 놓아 한 사물을) 두드러지게 하다. 돋보이게 하다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
8. [동] (…할 만한) 자격을 갖추다. 능력이 있다. (…에) 어울리다. 적합하다. …할 만하다.
[부연설명] 주로 부정형으로 많이 쓰임.
9. 〔형태소〕 (고대에 행했던 유배형의 하나로) 죄인을 먼 곳으로 보내 군 복무를 시키거나 노역을 시키다.
偶(ǒu)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (나무나 진흙 등으로 만든) 인형(人形).2. 〔형태소〕 짝수. 쌍을 이룬.↔[奇]
3. 〔형태소〕 배필(配匹). 배우자(配偶者).
4. [부] 우연히.
5. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 杂散的韩语翻译
- 违贰的韩语翻译
- 木勺的韩语翻译
- 温差电的韩语翻译
- 踩地的韩语翻译
- 活生生的韩语翻译
- 夹叙夹议的韩语翻译
- 亚拉坎的韩语翻译
- 老例的韩语翻译
- 三轮草的韩语翻译
- 驮畜的韩语翻译
- 恰巧的韩语翻译
- 纱壁子的韩语翻译
- 价钿的韩语翻译
- 兜的韩语翻译
- 肚带的韩语翻译
- 灵药的韩语翻译
- 桑州的韩语翻译
- 高脚杯的韩语翻译
- 十分指标十二分措施的韩语翻译
- 佻巧的韩语翻译
- 古已有之的韩语翻译
- 格言的韩语翻译
- 既得利益的韩语翻译
- 成手(儿)的韩语翻译
- 上唇的韩语翻译
- 超轴的韩语翻译
- 乃祖乃宗的韩语翻译
- 检测的韩语翻译
- 口哨儿的韩语翻译
- 回茬的韩语翻译
- 后凉的韩语翻译
- 女红的韩语翻译
- 转眼间的韩语翻译
- 仪宾的韩语翻译
- 纲的韩语翻译
- 单己的韩语翻译
- 兽栏的韩语翻译
- 洗爪子的韩语翻译
- 用笔的韩语翻译