配的韩语
拼音:pèi配韩语翻译:
짝-배- 配偶。 - 배필(配匹). 배우자(配偶子).
- 婚配。 - 결혼(結婚)하다.
- 许配。 - (여자가) 약혼(約婚)하다.
- 电影导演配女主角, 真是美满的姻缘。 - 영화 감독이 여자 주연 배우와 결혼하는 것은 정말 아름다운 인연이다.
2. 〔형태소〕 배필(配匹). 배우자(配偶子). [일반적으로 부인을 가리키는 말].
3. [동] (동물을) 교배(交配)하다. 인공적으로 수정하다.
- 配种。 - (동물을) 교배(交配)하다.
- 配交。 - 교배(交配)하다.
- 配马。 - 말을 교배하다.
- 这两个品种也能配在一起。 - 이 두 개의 품종도 함께 교배할 수 있다.
- 这头牛配过三次都没配上。 - 이 소는 세 차례나 교배를 시켰지만 성공하지 못했다.
4. [동] (적당한 비율로) 뒤섞다. 배합(配合)하다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
- 配药。 - 약을 조제하다.
- 配色。 - 배색(配色)하다.
- 配料。 - 원료를 배합하다.
- 她在中药房配着药呢。 - 그녀는 지금 한약방에서 약을 조제하고 있다.
- 两种颜色已经配上了。 - 두 가지 색을 이미 섞었다.
- 应该把黄油配到里面去。 - 반드시 버터를 안으로 집어넣어야 한다.
- 你觉得绿色和什么颜色配起来最好看? - 당신은 녹색과 어떤 색이 섞여야 가장 보기 좋을 것이라고 생각합니까?
- 如果把两种不同的颜色配在一起, 会变成一种什么颜色呢? - 서로 다른 두 가지 색을 한데 섞는다면 어떤 색으로 변할까요?
- 配售。 - 배급 판매하다.
- 配额。 - 할당액.
- 配置。 - 배치(配置)하다.
- 支配。 - 배치(配置)하다.
- 分配。 - 분배(分配)하다.
- 这间教室已经配给他们了。 - 이 교실은 그들에게 이미 분배되었다.
6. [동] (부족한 일정 규격의 물품을) 보충하다. 끼우다. 채우다. 맞추다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
- 配套。 - 하나의 세트로 조립하다.
- 他正配着大门钥匙呢。 - 그가 대문의 열쇠를 맞추고 있다.
- 零件已经配上了。 - 부품이 이미 조립되었다.
- 她把螺丝配不上了。 - 그녀가 나사를 끼우지 못했다.
- 谁帮我配一副眼镜? - 누가 저에게 안경을 하나 맞춰 주시겠습니까?
- 窗户上的玻璃配好了。 - 창문의 유리를 잘 끼웠다.
- 她把零件配了好几次。 - 그녀가 부품을 여러 차례 조립하였다.
7. [동] (다른 사물을 함께 놓아 한 사물을) 두드러지게 하다. 돋보이게 하다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
- 红上衣配浅色裤子。 - 붉은 상의는 옅은 색의 바지를 두드러지게 한다.
- 红花配着绿叶。 - 붉은 꽃이 푸른 잎을 돋보이게 하고 있다.
- 这两种颜色根本配不上。 - 이 두 종류의 색은 전혀 어울리지 않는다.
- 路边水库配着青灰色的山峦。 - 길가의 저수지가 청회색의 연산(連山)을 돋보이게 하고 있다.
- 金黄的花配上冰蓝的花瓶。 - 황금빛의 꽃은 파란색의 화병을 돋보이게 한다.
8. [동] (…할 만한) 자격을 갖추다. 능력이 있다. (…에) 어울리다. 적합하다. …할 만하다.
[부연설명] 주로 부정형으로 많이 쓰임.
[부연설명] 주로 부정형으로 많이 쓰임.
- 你不配这样说! - 넌 이렇게 말할 자격이 없어!
- 我认为只有他能配得上这个称号! - 나는 오직 그만이 이 칭호에 어울릴 만하다고 생각한다.
- 她根本不配当他的助手。 - 그녀는 그의 조수가 될 자격이 전혀 없다.
- 只有真心实意为群众办事的人才配当代表。 - 사람들을 위해 성심성의껏 일을 처리하는 사람만이 대표가 될 자격이 있다.
9. 〔형태소〕 (고대에 행했던 유배형의 하나로) 죄인을 먼 곳으로 보내 군 복무를 시키거나 노역을 시키다.


猜你喜欢:
- 等质的韩语翻译
- 开贺的韩语翻译
- 干鼓肚子的韩语翻译
- 上好的韩语翻译
- 彰善瘅恶的韩语翻译
- 冶陶的韩语翻译
- 暖活的韩语翻译
- 高睨大谈的韩语翻译
- 削夺的韩语翻译
- 剃光头的韩语翻译
- 胸音的韩语翻译
- 损害赔偿的韩语翻译
- 循例的韩语翻译
- 千层底(儿)的韩语翻译
- 成材的韩语翻译
- 石首鱼的韩语翻译
- 兮的韩语翻译
- 板式的韩语翻译
- 水汪汪的韩语翻译
- 新白金的韩语翻译
- 民窿的韩语翻译
- 拉后勾儿的韩语翻译
- 棉签的韩语翻译
- 慈严的韩语翻译
- 天宝山的韩语翻译
- 正线的韩语翻译
- 定期票据的韩语翻译
- 福大量大的韩语翻译
- 戴眼罩的韩语翻译
- 力耕的韩语翻译
- 多瑙河的韩语翻译
- 怨入骨髓的韩语翻译
- 禄食的韩语翻译
- 餔子的韩语翻译
- 地潮的韩语翻译
- 冲田的韩语翻译
- 横穿的韩语翻译
- 踽的韩语翻译
- 祢的韩语翻译
- 灼灼的韩语翻译