破坏的韩语
拼音:pò huài破坏韩语翻译:
- 他们破坏不了这座桥梁。 - 그들은 이 다리를 파괴하지 못한다.
- 破坏起来容易,建设起来难。 - 파괴하기는 쉽지만, 건설하기는 어렵다.
- 派出小分队破坏敌人的通信设备。 - 소수 정예부대를 파견하여 적의 통신 설비를 파괴하다.
- 敌军破坏了应受保护的建筑物。 - 적군은 보호되어야 하는 건축물을 파괴했다.
2. (사물 등이) 훼손(毁損)하다. 손해(損害)를 입게 하다.
5. (물체의 조직 또는 구조 등을) 파괴(破壞)하다. 훼손(毁損)하다. 손상(損傷)하다.
- 维生素d受热过度就会被破坏。 - 비타민 d는 과도하게 열을 받으면 파괴된다.
- 每天多次洗澡就会破坏皮肤表面的水分保护层。 - 매일 여러 번 샤워를 하면 피부 표면의 수분 보호층이 파괴될 것이다.
分词翻译:
破(pò)的韩语翻译:
1. [동] 깨다. 망가지다. 파손되다. 부수다. 찢어지다. 갈라지다. 해지다. [온전한 물건이 손상을 받아 불완전하게 됨을 가리킴].2. [동] 파손시키다. 분열시키다. 갈라지게 하다. 깨지게 하다. 쪼개지게 하다.
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上、开、起来、下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (온전한 것을 헐어 자잘한 것으로) 바꾸다. [주로 큰 돈을 헐어 잔돈으로 바꾸는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘开、来、上、下、起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
4. [동] (규정, 관습, 사상, 기록 등을) 깨다. 타파하다. 돌파하다.
[부연설명] ‘破+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
5. [동] (적을) 물리치다. 싸워서 이기다. 쳐부수다. (방위 거점을) 함락시키다. 공략하다.
6. [동] 쓰다. 소비하다. 소모하다. 들이다.
7. [동] (어떤 사실을) 밝히다. 폭로하다. 드러나게 하다.
8. [형] 손상된. 해어진. 낡은.
[부연설명] ‘구체적인 사물+破’의 형식으로 쓰며, 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
9. [형] (악의적으로 사람이나 물건이) 나쁘다. 저질이다. 낡다. 하찮다.
坏(huài)的韩语翻译:
1. [형] 나쁘다. 좋지 않다. 못되다.[부연설명] ① 결점이 많으며, 만족시키지 못함을 뜻함. ② 품행이 나쁨을 뜻함.
2. [형] 무척(매우) …하다.
[부연설명] 신체적 또는 정신적으로 어떤 영향을 받아서 매우 불쾌한 상태에 이름을 나타내며, 때에 따라 단지 정도가 심하다는 뜻만 표시하기도 함.
3. [동] 고장 나다. 망가지다. 망치다. 상하다.
4. [동] 나쁘게 하다. 상하게 하다. 망가지게 하다.
5. [명] 나쁜 생각. 나쁜 수단. 나쁜 수작.


猜你喜欢:
- 文件旅游的韩语翻译
- 寻生活的韩语翻译
- 搜采的韩语翻译
- 蜜柑的韩语翻译
- 急不可耐的韩语翻译
- 桶装的韩语翻译
- 基于的韩语翻译
- 开安的韩语翻译
- 紧紧的韩语翻译
- 吐鲁番地区的韩语翻译
- 登船的韩语翻译
- 百花山的韩语翻译
- 物情的韩语翻译
- 送子的韩语翻译
- 糖梅的韩语翻译
- 湄的韩语翻译
- 外力的韩语翻译
- 栓酸的韩语翻译
- 场长的韩语翻译
- 联合体的韩语翻译
- 中成药的韩语翻译
- 艾的韩语翻译
- 花狗的韩语翻译
- 黄铁矿的韩语翻译
- 特行的韩语翻译
- 不期而然的韩语翻译
- 暘的韩语翻译
- 宝字号的韩语翻译
- 文市的韩语翻译
- 杲杲的韩语翻译
- 明快的韩语翻译
- 缔交的韩语翻译
- 秃不拉茬的韩语翻译
- 时时的韩语翻译
- 高妙的韩语翻译
- 贬损的韩语翻译
- 里儿的韩语翻译
- 奔子栏的韩语翻译
- 拜恳的韩语翻译
- 便溺的韩语翻译