撒哈拉沙漠的韩语
拼音:sā hā lā shā mò撒哈拉沙漠韩语翻译:
[명] 【지명】 사하라사막(Sahara沙漠). [아프리카 북부에서 대서양 해안까지 퍼져 있는 세계 최대의 사막].分词翻译:
撒(sā)的韩语翻译:
1. [동] 방출(放出)하다. 뿌리다. 넓히다. 펴다.[부연설명] ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘去’、 ‘上’、 ‘下’、 ‘下来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出去’、 ‘起来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] 〔貶〕 마음대로 행동하거나 겉으로 드러내다.
哈(hā)的韩语翻译:
1. [동] (입을 벌려) 숨을 내쉬다.2. [의성] 하하. [웃을 때 나는 소리].
[부연설명] 주로 중첩하여 씀.
3. [감탄] 하하. [득의(得意)하거나 만족해 할 때 내는 감탄사임].
[부연설명] 대부분 중첩하여 씀.
拉(lā)的韩语翻译:
[동] 1. 당기다. 끌어당기다. 잡아당기다.2. (차에 실어 물건이나 사람을) 운반하다. 나르다. 모시다.
3. 인솔하다. 데리고(거느리고) 이동하다. [주로 군대(軍隊)에 쓰임].
4. (악기를) 켜다. 연주하다. [주로 관악기와 현악기를 목적어로 씀].
5. 끌다. 늘이다. 지체시키다. (빚을 갚지 않고) 질질 끌다.
6. 〔방언〕 부양(扶養)하다. 돌보다.
7. 돕다.
8. (주로 나쁜 일로 남을) 끌어들이다. 연관시키다.
9. 연락하다. (관계를) 맺다. [수단을 써서 남과 관계를 맺어 자신에게 유리하게 하는 동작을 가리킴].
10. (군대나 단체를) 조직하다.
11. 끌어 모으다.
12. 〔방언〕 잡담하다. 한담하다.
13. 〔口語〕 (대변을) 배설하다. (똥을) 누다.
沙漠(shā mò)的韩语翻译:
[명] 사막.[부연설명] ‘在’、 ‘从’、 ‘到’ 뒤에 쓰일 때는 방위사(方位詞)를 붙여 쓸 수 없음.热带沙漠气候。 - 열대 사막 기후.在这片广阔的沙漠。 - 이 광활한 사막.你就像沙漠中的绿洲似的,我爱你。 - 당신은 마치 사막 가운데 있는 오아시스 같아요, 사랑해요.在中国气候变化还导致沙漠面积日益增加。 - 중국에서는 기후 변화가 사막의 면적을 날이 갈수록 넓어지게 하고 있다.大热天他在沙漠里演将军,天非常热,还要穿那种厚厚的铁盔甲,演完戏盔甲里都能倒出水了。 - 굉장히 더운 날에 그는 사막에서 장군 연기를 하는데, 날이 매우 더운 데다 두꺼운 갑옷까지 입어야 하니 촬영을 마치고 나면 갑옷 속에서 땀이 쏟아져 나올 정도다.

猜你喜欢:
- 不清不白的韩语翻译
- 热脆性的韩语翻译
- 淋灰水的韩语翻译
- 乌云的韩语翻译
- 整生日的韩语翻译
- 拔帜易帜的韩语翻译
- 标牌的韩语翻译
- 冲决的韩语翻译
- 批复的韩语翻译
- 粗悍的韩语翻译
- 炸八块儿的韩语翻译
- 禦的韩语翻译
- 花海子的韩语翻译
- 火纸媒儿的韩语翻译
- 鹳的韩语翻译
- 总编辑的韩语翻译
- 推挽的韩语翻译
- 酿的韩语翻译
- 黄羊沟的韩语翻译
- 花用的韩语翻译
- 聘用的韩语翻译
- 八体(书)的韩语翻译
- 招逗的韩语翻译
- 恩赦的韩语翻译
- 遣兵调将的韩语翻译
- 零数(儿)的韩语翻译
- 威猛的韩语翻译
- 堞的韩语翻译
- 三洲田的韩语翻译
- 现如今的韩语翻译
- 做房的韩语翻译
- 肠套叠的韩语翻译
- 中山狼的韩语翻译
- 潓的韩语翻译
- 冷饮的韩语翻译
- 硬语盘空的韩语翻译
- 求妍更媸的韩语翻译
- 起垄的韩语翻译
- 万应良药的韩语翻译
- 瓦砾的韩语翻译