韶和的韩语
拼音:sháo hé韶和韩语翻译:
[형용사]【문어】 아름답고 온화하다[부드럽다].分词翻译:
韶(sháo)的韩语翻译:
1. 〔書面語〕 아름답다.2. [명] 성(姓).
和(hé)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 온화하다. 평온하다. 얌전하다.2. [형] 조화롭다. 어울리다.
3. [동] (전쟁이나 논쟁을) 끝내다. 화해하다.
4. [동] (바둑, 장기 또는 구기 시합에서) 승부를 가리지 못하다. 무승부로 끝내다.
5. 〔형태소〕 …한 채로.
6. [명] 【수학】 (덧셈에서의) 합(合).
7. [개] …와/과. [공동(共同)이나 서로 협동함을 표시함 → ‘…와 함께’의 의미임].
[부연설명] ‘跟’과 바꾸어 쓸 수 있음.
8. [개] …와/과. …에게. [동작의 대상을 지시함].
[부연설명] ‘和…’ 뒤에 나오는 동사들은 대부분 ‘说’、 ‘谈’、 ‘讲’、 ‘表示’、 ‘说明’ 등의 ‘말하다’라는 뜻을 기본적으로 가진 것들임.
9. [개] …와/과. [어떤 사물과 관계가 있음을 표시함].
10. [개] …와/과. [비교의 대상을 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘一样’、 ‘差不多’、 ‘相同’、 ‘不同’、 ‘相似’ 등의 단어와 서로 호응함.
11. [접속] …와/과. [서로 평등한 연합관계를 이룸].
① 세 개 이상의 단어를 나열할 때는 마지막 단어 앞에 씀.
② 서술어로 쓰이는 동사, 형용사를 연결할 때는 쌍음절 동사와 형용사만 쓸 수 있음. [서술어 앞 또는 뒤에는 반드시 공통되는 부가 성분이나 관련 성분이 있어야 함].
12. [접속] …와/과. [선택함을 표시함].
[부연설명] ‘或’에 해당하며, 자주 ‘不管’、‘无论’、‘不论’ 등의 뒤에 쓰임.
13. [명] 【지명】 일본(日本).
14. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 姨妹妹的韩语翻译
- 批点的韩语翻译
- 边缘的韩语翻译
- 唧了儿的韩语翻译
- 老娘儿们事的韩语翻译
- 娄家店的韩语翻译
- 别具肺肠的韩语翻译
- 里往的韩语翻译
- 彩品的韩语翻译
- 酷似的韩语翻译
- 忠仁的韩语翻译
- 分书的韩语翻译
- 秋贡的韩语翻译
- 十字花科的韩语翻译
- 旁面的韩语翻译
- 女低音的韩语翻译
- 嫣红的韩语翻译
- 老汤的韩语翻译
- 风浪的韩语翻译
- 头朦眼黑的韩语翻译
- 油蛉的韩语翻译
- 府尊的韩语翻译
- 捐功名的韩语翻译
- 墨花的韩语翻译
- 察仁错的韩语翻译
- 鼠雀耗的韩语翻译
- 花坞的韩语翻译
- 服下的韩语翻译
- 扫眉才子的韩语翻译
- 彩笺的韩语翻译
- 修缮的韩语翻译
- 驱蛔灵的韩语翻译
- 恭贺的韩语翻译
- 浦南的韩语翻译
- 粮改的韩语翻译
- 糙甸的韩语翻译
- 加傲的韩语翻译
- 菜馆子的韩语翻译
- 西王集的韩语翻译
- 弯回去的韩语翻译