风浪的韩语
拼音:fēng làng风浪韩语翻译:
- 风浪很大。 - 풍랑이 매우 세다.
- 大海掀起了风浪。 - 큰 바다에 풍랑이 일기 시작하다.
- 随着风浪加大,这些渔船开始陆续到码头避风。 - 풍랑이 세짐에 따라 이 어선들은 바람을 피하기 위해 부두로 속속 가기 시작했다.
- 海上风浪太大,派出的船无法靠近养殖船,只得返回。 - 해상에 풍랑이 너무 세서 파견한 배가 양식선에 가까이 댈 수 없어 어쩔 수 없이 되돌아왔다.
2. 〔비유〕 풍파(風波). [세상살이의 어려움이나 고통].
- 人生总会遇到风浪。 - 인생에서는 늘 풍파를 만날 수 있다.
- 她这一生真是久经风浪。 - 그녀는 생애의 오랜 기간 동안 풍파를 거쳤다.
- 你还要经受更多的风浪。 - 너는 더욱 많은 세상살이의 고통을 겪어야 한다.
- 佛心使人在风浪中不迷失自己。 - 불심은 사람이 풍파 속에 처하더라도 자신을 잃지 않게 한다.
分词翻译:
风(fēng)的韩语翻译:
1. [명] 바람.2. [동] (풍력을 빌려) 불다. 바람으로 …하다.
3. [명] 〔~儿〕 소식. 소문.
4. 〔형태소〕 바람처럼 빠르다.
5. 〔형태소〕 기풍(氣風). 풍속(風俗).
6. 〔형태소〕 경치. 풍경.
7. 〔형태소〕 태도. 자태.
[부연설명] 2음절 단어에서 주로 쓰임.
8. 〔형태소〕 바람으로 말린 것.
9. 〔형태소〕 입으로 전하는. 확실한 근거가 없는.
10. 〔형태소〕 민가(民歌).
11. 〔형태소〕 병을 일으키는 중요한 요인. 질병의 요인. 질병.
12. 〔書面語〕 고대(古代)에는 ‘讽fěng’과 통용되었음.
13. [명] 성(姓).
浪(làng)的韩语翻译:
1. [명] 물결. 파랑(波浪).[부연설명] 주로 단어 속에서 조합되어 쓰임.
2. 〔형태소〕 물결처럼 출렁이는 것.
3. 〔형태소〕 방종하다. 제약이 없다.
4. [동] 〔방언〕 산보하다. 거닐다. 노닐다.
[부연설명] ‘逛’과 같음.
5. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 台柱(子)的韩语翻译
- 翃的韩语翻译
- 庄浪县的韩语翻译
- 薛城区的韩语翻译
- 叫条子的韩语翻译
- 武生的韩语翻译
- 沙壤的韩语翻译
- 议处的韩语翻译
- 唉呀的韩语翻译
- 尊显的韩语翻译
- 会馆的韩语翻译
- 轶闻的韩语翻译
- 绸子的韩语翻译
- 瓯海区的韩语翻译
- 人变的韩语翻译
- 掀风播浪的韩语翻译
- 试刊的韩语翻译
- 齐口的韩语翻译
- 鈺的韩语翻译
- 禁阻的韩语翻译
- 单纯林的韩语翻译
- 辰光的韩语翻译
- 泡子沿的韩语翻译
- 渡岁的韩语翻译
- 齐齿的韩语翻译
- 票选的韩语翻译
- 失仪的韩语翻译
- 失支脱节的韩语翻译
- 普理的韩语翻译
- 漏斗(儿)的韩语翻译
- 该杀的韩语翻译
- 粉剂的韩语翻译
- 荆西的韩语翻译
- 黄岗水库的韩语翻译
- 饰品的韩语翻译
- 铜器的韩语翻译
- 柴达木山的韩语翻译
- 厚今薄古的韩语翻译
- 义堂的韩语翻译
- 派定的韩语翻译