随着的韩语
拼音:suí zhe随着韩语翻译:
- 随着纺织工业的发展,纺织技术不断形成新的发展趋势。 - 방직공업이 발전함에 따라 방직 기술은 끊임없이 새로운 발전 트랜드를 형성한다.
- 人们的消费观念将随着经济的发展而提高。 - 사람들의 소비의식은 경제가 발전함에 따라 제고될 것이다.
- 进入1980年后,随着经济体制改革的不断深化,所有制结构发生了较大的变化。 - 1980년 이후, 경제체제의 개혁이 끊임없이 심화됨에 따라 소유제 구조에 비교적 큰 변화가 생겨나게 되었다.
- 随着科学的发展和社会的进步,人们的环保意识越来越强。 - 과학의 발전과 사회의 진보에 따라 사람들의 환경보호 의식은 점점 더 강렬해진다.
- 国内油价仍随国际市场起起伏伏,给经济造成大大小小的冲击。 - 국내 유가는 여전히 국제시장을 따라 기복을 나타내며 경제에 크고 작은 충격을 준다.
2. [부] 즉시. 곧.
分词翻译:
随(suí)的韩语翻译:
1. [동] (…의 뒤를) 따르다. 따라가다.[부연설명] ‘随+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (길이나 강 등을) 따라 가다.
3. [동] 맡기다. 마음대로 하게 하다. (…에) 달려 있다.
4. [동] 순종하다. 순응하다. 따르다.
5. 〔형태소〕 …하는 김에.
6. [동] 〔방언〕 닮다. 비슷하다.
7. [접] …에도 불구하고. …에 관계없이.
[부연설명] 뒤에 의문 대사를 가진 구문이 옴.
8. …하고 …하다. …하는 대로(족족) …하다.
[부연설명] ‘随…随…’의 형식으로 쓰여 행동의 연속 또는 중첩을 나타냄.
9. [명] 성(姓).
着(zhe)的韩语翻译:
[조] 1. …하고 있다. …하고 있는 중이다. [동작(動作)이 현재 진행 중임을 나타냄].[부연설명] ① 동사(動詞)의 뒤에만 붙여 쓸 수 있음. ② 동사 앞에는 일반적으로 ‘正’、 ‘在’、 ‘正在’ 등을 붙여 씀.
2. …한 상태로 있다. …한 채로 있다. …해 있다. [상태(狀態)의 지속(持續)을 나타냄].
[부연설명] 동사(動詞) 또는 형용사(形容詞) 앞에 ‘正’、 ‘在’、 ‘正在’ 등을 붙여 쓸 수 없음.
3. 동사(動詞) 또는 정도 형용사(程度形容詞)의 뒤에 붙어 명령 또는 부탁의 어조나 기세 등을 강조함.
4. 몇몇 동사(動詞) 뒤에 쓰여 개사(介詞)의 기능을 하게 함.


猜你喜欢:
- 蒔的韩语翻译
- 买骨的韩语翻译
- 蝮的韩语翻译
- 厘革的韩语翻译
- 斯拉拔的韩语翻译
- 上方山的韩语翻译
- 泡辣椒的韩语翻译
- 脾气的韩语翻译
- 芙蓉国的韩语翻译
- 阻抑的韩语翻译
- 花店的韩语翻译
- 安全玻璃的韩语翻译
- 纵波的韩语翻译
- 练家子的韩语翻译
- 当押的韩语翻译
- 钟头的韩语翻译
- 黑林子的韩语翻译
- 孟春的韩语翻译
- 香槟的韩语翻译
- 急火的韩语翻译
- 暗黑的韩语翻译
- 受连累的韩语翻译
- 雪青的韩语翻译
- 杨柳雪的韩语翻译
- 袺的韩语翻译
- 半光的韩语翻译
- 引病的韩语翻译
- 破闷儿的韩语翻译
- 炒鸡子儿的韩语翻译
- 对硫磷的韩语翻译
- 争赛的韩语翻译
- 嗣承的韩语翻译
- 扼住咽喉的韩语翻译
- 簿记的韩语翻译
- 扭殴的韩语翻译
- 乌兰图格的韩语翻译
- 威势的韩语翻译
- 光肠的韩语翻译
- 黄道眉的韩语翻译
- 成事不足, 败事有余的韩语翻译