莎士比亚的韩语
拼音:shā shì bǐ yà莎士比亚韩语翻译:
[명사]〈인명〉 셰익스피어. 영국의 극작가·시인.分词翻译:
莎(shā)的韩语翻译:
[명] 1. 【지명】 사처(莎车). [신장(新疆)에 있는 지명(地名)].[부연설명] 인명(人名)으로도 쓰임.
2. 성(姓).
士(shì)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 옛날, 미혼 남자.2. 〔형태소〕 옛날, 대부(大夫)와 서민(庶民)의 중간에 있는 계층.
3. 〔형태소〕 선비. 지식인.
4. 〔형태소〕 군인(軍人).
5. 〔형태소〕 하사관(下士官). [위관(尉官) 밑에 있는 군 계급 단위].
6. 〔형태소〕 어떤 기술이나 자격을 가지고 있는 사람.
7. 〔형태소〕 사람에 대한 존칭(尊稱).
8. [명] 성(姓).
比(bǐ)的韩语翻译:
1. [동] 비(比)하다. 견주다. 겨루다.2. [동] (서로) 비교할 수 있다.
[부연설명] ① 단독으로 서술어가 될 수 없음. ② 주로 부정문(否定文)에 쓰임.
3. [동] 손짓하다.
4. [동] 〔방언〕 대하다. 향하다.
5. [동] …를 따르다. 모방하다.
6. [동] 비유(比喩)하다. 예를 들다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
7. [동] 【수학】 비(比, ratio)하다. 비율이 되다.
8. [동] …에 대비(對比)하다.
[부연설명] 시합에서 쌍방이 얻은 점수를 대비할 때 쓰이며, 품사는 동사지만 한국어로 번역할 때는 ‘몇 대 몇’으로 의역할 수 있음.
9. [개] …에 비해. …보다. [정도, 성질, 상태 등을 비교하는 데 쓰임].
[부연설명] ① ‘A比B+형용사/동사’의 형식으로 씀.
② ‘比’를 쓰는 비교문을 부정할 때는 ‘比’앞에 ‘不’를 쓰면 됨.
③ ‘不比…’와 ‘没(有)…’의 형식은 같이 비교급을 나타내지만 그 뜻이 다름.
④ ‘一+양사A(量詞)+比+一+양사A(量詞)’의 형식으로 써서 어떤 정도의 상승이나 비율의 증가를 나타냄.
⑤ 정도의 높고 낮음을 표시할 때는 ‘比’를 쓰고, 차이를 표시할 때는 일반적으로 ‘同’이나 ‘跟’、‘与’를 씀.
10. 〔書面語〕 맞대다. 가까이하다.
11. 〔書面語〕 빌붙다. 결탁하다.
12. 〔書面語〕 〔형태소〕 근래(近來).
13. 〔書面語〕 …까지. …에 이르기까지.
14. [명] 성(姓).
亚(yà)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (수준이) 못하다. (뒤)떨어지다. 다음가다.2. 〔형태소〕 제2의. 다음가는.
3. 〔형태소〕 【화학】 원자가(原子價) 낮은. [산기(酸基) 또는 화합물 중에 수소 원자와 산소 원자가 부족함을 나타냄].
4. [명] 〔줄임말〕 아시아주.
5. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 父业的韩语翻译
- 嫌弃的韩语翻译
- 翻话的韩语翻译
- 善变的韩语翻译
- 乔才的韩语翻译
- 款待的韩语翻译
- 寡尤的韩语翻译
- 织毛线针的韩语翻译
- 堂舅母的韩语翻译
- 撤出的韩语翻译
- 阿盟的韩语翻译
- 东塘的韩语翻译
- 桥巩的韩语翻译
- 撞客(儿)的韩语翻译
- 油色的韩语翻译
- 钤记的韩语翻译
- 武宁水的韩语翻译
- 游浮的韩语翻译
- 呼嚷的韩语翻译
- 关里的韩语翻译
- 立体作业的韩语翻译
- 藕荷的韩语翻译
- 接下来的韩语翻译
- 林丛的韩语翻译
- 熟菜的韩语翻译
- 足趼的韩语翻译
- 士君子的韩语翻译
- 震级的韩语翻译
- 顶门杠的韩语翻译
- 茶淘饭的韩语翻译
- 妄语的韩语翻译
- 受症的韩语翻译
- 沫阳的韩语翻译
- 吃饱了撑的的韩语翻译
- 掳人的韩语翻译
- 疏林的韩语翻译
- 嫡室的韩语翻译
- 殉职的韩语翻译
- 书到用时方恨少的韩语翻译
- 有来有趣儿的韩语翻译