是的的韩语
拼音:shì dí是的韩语翻译:
그렇다. 맞다.[부연설명] ① 대답할 때 상대방의 의견이나 생각에 긍정한다는 뜻을 나타냄. ② 일반적으로 단독으로 쓰임.是的是的, 就是这个意思。 - 맞아. 맞아. 바로 이 뜻이야.是的,当时就是这样。 - 맞아요. 당시에 이랬다니까요.是的,你说的对。 - 그래. 네 말이 맞아.是的,这就是狐狸的尾巴。 - 맞아요. 이것은 바로 여우 꼬리입니다.分词翻译:
是(shì)的韩语翻译:
1. [형] 맞다. 옳다. 틀림없다. 정확하다.2. 〔형태소〕 맞다고 여기다. 옳다고 생각하다. 틀림없다고 여기다.
3. [동] 어떤 일에 대한 응답(應答)을 나타냄.
4. [대] 〔書面語〕 이. 이것.
5. [동] …이다. [두 종류의 사물을 서로 연계시켜 양자(兩者)가 동일하거나 후자(後者)가 전자(前者)의 종류, 속성 등을 밝힘].
[부연설명] ‘是+사람/사물/시간/장소’의 형식으로 씀.
6. [동] ‘的’와 같이 쓰여 분류(分類)를 나타냄.
[부연설명] ‘是…的’의 형식으로 씀.
7. [동] 두 종류의 사물을 서로 연계시켜 진술한 대상이 ‘是’ 뒤에 설명한 상황임을 나타냄.
8. [동] 존재(存在)를 나타냄.
[부연설명] 주어로는 일반적으로 장소(場所)를 나타내는 단어가 쓰이고, ‘是’ 뒤에는 존재(存在)하는 사물을 씀.
※ 주의 : 이 용법의 활용에서 ‘是’와 ‘有’의 쓰임이 다름.
9. [동] ‘是’의 앞뒤에 같은 명사(名詞), 동사(動詞)를 같은 격식으로 이어 써서, 말한 몇 가지 것들이 서로 무관(無關)하며 함께 할 수 없음을 나타냄.
10. [동] 앞 구절에서 ‘是’의 앞뒤에 서로 같은 명사(名詞), 형용사(形容詞) 또는 동사(動詞) 등을 써서 양보(讓步)를 나타냄.
[부연설명] ‘虽然’의 뜻을 갖고 있음.
11. [동] 문장의 맨 앞에 쓰여 어기(語氣)를 강하게 함.
12. [동] 명사(名詞) 앞에 쓰여 ‘凡是’의 뜻을 나타냄.
13. [동] 명사(名詞) 앞에 쓰여 어떤 조건이나 요구에 적합함을 나타냄.
14. [동] 선택(選擇), 시비(是非), 반문(反問) 등을 나타내는 의문문(疑問文)에 쓰임.
15. [동] 강한 긍정(肯定)을 나타냄.
[부연설명] ‘的确、 实在’등의 뜻을 가지고 있으며 이때에는 강하게 발음해야 함.
16. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 活套儿的韩语翻译
- 有声没气的韩语翻译
- 内湖的韩语翻译
- 中小煤矿的韩语翻译
- 局骗的韩语翻译
- 剃度的韩语翻译
- 篱的韩语翻译
- 网络货币的韩语翻译
- 小舌儿的韩语翻译
- 好不当儿(地)的韩语翻译
- 席篾(儿)的韩语翻译
- 顧的韩语翻译
- 工行的韩语翻译
- 可汗的韩语翻译
- 老醋的韩语翻译
- 仆婢的韩语翻译
- 人居的韩语翻译
- 来回(儿)的韩语翻译
- 鸡子黄(儿)的韩语翻译
- 突尼斯的韩语翻译
- 不吃不斗的韩语翻译
- 电视会议的韩语翻译
- 凤凰的韩语翻译
- 公国的韩语翻译
- 路鼓的韩语翻译
- 蟊贼的韩语翻译
- 晕头转向的韩语翻译
- 闭门不纳的韩语翻译
- 国术的韩语翻译
- 锥刀之末的韩语翻译
- 鸭距粟的韩语翻译
- 甘味的韩语翻译
- 岳王市的韩语翻译
- 擢授的韩语翻译
- 重午的韩语翻译
- 厘的韩语翻译
- 翁仲的韩语翻译
- 罕有的韩语翻译
- 震烁的韩语翻译
- 一个槽里拴不下俩叫驴的韩语翻译