手不停挥的韩语
拼音:shǒu bù tíng huī手不停挥韩语翻译:
〔성어〕 1. 손을 멈추지 않고 휘두르며 쓰다.
2. 〔형용〕 멈추지 않고 글을 짓다. 끊임없이 저작(著作)하다.
分词翻译:
手(shǒu)的韩语翻译:
1. [명] 손. [인체의 사지(四肢)의 총칭(總稱)으로 손목 이하의 부분을 말함].2. 〔형태소〕 (손에) 잡다. 쥐다.
3. 〔형태소〕 (작고 정교하여) 손에 들기 편하다.
4. 〔형태소〕 손수. 직접. 몸소. 친히.
5. 〔형태소〕 수단(手段). 수법(手法).
6. [양] 기능(技能), 능력(能力), 수완(手腕) 등을 세는 단위.
7. 〔형태소〕 (어떤 기능이나 기술을 가진) 사람. (어떤 일에) 능숙한 사람.
不停(bù tíng)的韩语翻译:
[부] 끊임없이. 멈추지 않고. 쉬지 않고.[부연설명] 주어 뒤에서만 쓸 수 있음.雪不停地下。 - 눈이 쉬지 않고 내리다.妈妈总是不停地跟我唠叨,让我觉得有点害怕。 - 엄마는 늘 쉬지 않고 나에게 잔소리하니, 나로 하여금 좀 두렵게 느끼도록 한다.最近我总是不停地打喷嚏,估计要感冒。 - 최근에 나는 늘 멈추지 않고 재채기를 하는데 감기에 걸리려고 하는 것 같다.你总是不停地吃,这样会发胖的。 - 너는 늘 쉬지 않고 먹어대는데, 이러면 살이 찔 거야.你如果不停地工作,身体会累垮的。 - 네가 만약 쉬지 않고 일한다면 몸이 피로로 망가질 거야.挥(huī)的韩语翻译:
1. [동] 흔들다. 휘두르다. 휘젓다.[부연설명] 물건을 손에 잡고 흔드는 동작을 가리키기도 함.
2. 〔형태소〕 (팔뚝으로 눈물, 땀 등을) 훔치다. 닦다.
3. 〔형태소〕 (군대를) 지휘하다.
4. 〔형태소〕 퍼져 나오다. 흩어져 나오다.


猜你喜欢:
- 踢踏的韩语翻译
- 通好的韩语翻译
- 神游的韩语翻译
- 载流子的韩语翻译
- 里手的韩语翻译
- 喘息未定的韩语翻译
- 马路贩子的韩语翻译
- 伍长的韩语翻译
- 迷醉的韩语翻译
- 营五的韩语翻译
- 目光如豆的韩语翻译
- 强战的韩语翻译
- 堆雪人儿的韩语翻译
- 跃迁的韩语翻译
- 净宅的韩语翻译
- 中影的韩语翻译
- 睿闻的韩语翻译
- 鞋的韩语翻译
- 英镑集团的韩语翻译
- 硬煤的韩语翻译
- 斋菜的韩语翻译
- 盲猫的韩语翻译
- 搅拌的韩语翻译
- 若尔格的韩语翻译
- 坐窝儿的韩语翻译
- 识见的韩语翻译
- 祭的韩语翻译
- 惊浪的韩语翻译
- 饔飧的韩语翻译
- 温差电堆的韩语翻译
- 椿白皮的韩语翻译
- 冷嘲的韩语翻译
- 上尾的韩语翻译
- 耕马的韩语翻译
- 硫分的韩语翻译
- 刚气的韩语翻译
- 和风细雨的韩语翻译
- 嚎哭的韩语翻译
- 咧的韩语翻译
- 樽颈的韩语翻译