摔倒的韩语
拼音:shuāi dǎo摔倒韩语翻译:
[동] 1. 자빠지다. 전도하다. 엎어져 넘어지다.不要怕摔倒, 在哪儿摔倒就从哪儿爬起来! - 엎어지는 것을 두려워 마라, 어디에서 엎어지든 나는 일어선다!2. 던져서 넘어뜨리다.分词翻译:
摔(shuāi)的韩语翻译:
[동] 1. (힘껏 땅에) 내던지다.[부연설명] ‘摔+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘起来’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘过来’、 ‘过去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. 떨어뜨려 부수다(깨뜨리다). [추상적인 일에도 쓰이며, 어떤 일의 결과가 나쁜 것을 나타냄].
3. (몸의 균형을 잃어) 넘어지다.
[부연설명] ‘사람/신체+摔’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘进’、‘进去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. (빠른 속도로) 떨어지다.
[부연설명] ‘사람/구체적인 사물+摔’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘不’ 등의 부정을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 뒤에 ‘下’、‘下来’、‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑦ 중첩하여 쓸 수 없음.
5. (손에 쥐고 부딪쳐서 탁탁) 털다.
倒(dǎo)的韩语翻译:
[동] 1. (사람이나 바로 서 있는 물체가 옆으로) 넘어지다. 쓰러지다. 자빠지다.2. (사업이) 실패하다. 망하다.
3. (반대하는 활동을 펼쳐 정부, 수뇌 등을) 붕괴시키다. 물러나게 하다. 무너지게 하다.
4. (연극배우의 목이) 잠기다. 쉬다.
5. 양도(讓渡)하다. (팔아) 넘기다.
6. 움직이다. 이동하다. 옮기다.
7. 바꾸다. 갈다.
[부연설명] 주로 구어(口語)에서 사용함.
8. 전매(轉賣)하다. (물건을) 헐값에 사서 비싼 값에 팔아넘기다.


猜你喜欢:
- 白花舌的韩语翻译
- 萧萧的韩语翻译
- 龙骧虎步的韩语翻译
- 仑的韩语翻译
- 粮站的韩语翻译
- 盗赃的韩语翻译
- 改日的韩语翻译
- 花厂的韩语翻译
- 腊肥的韩语翻译
- 瞒混的韩语翻译
- 仅的韩语翻译
- 夺得的韩语翻译
- 傲物的韩语翻译
- 政见的韩语翻译
- 年时的韩语翻译
- 桔梗的韩语翻译
- 吃闲饭的韩语翻译
- 娘娘腔的韩语翻译
- 整治的韩语翻译
- 吐奚的韩语翻译
- 全程票的韩语翻译
- 印的韩语翻译
- 胜言的韩语翻译
- 繮的韩语翻译
- 纬编的韩语翻译
- 沙鹿的韩语翻译
- 大豆的韩语翻译
- 视官的韩语翻译
- 漏泄的韩语翻译
- 抹平的韩语翻译
- 拨出的韩语翻译
- 宿憾的韩语翻译
- 施秉县的韩语翻译
- 账实相符的韩语翻译
- 厲的韩语翻译
- 昏昧的韩语翻译
- 联合(工)厂的韩语翻译
- 上交所的韩语翻译
- 后梁的韩语翻译
- 红玫瑰的韩语翻译