输交的韩语
拼音:shū jiāo输交韩语翻译:
☞[输纳nà]分词翻译:
输(shū)的韩语翻译:
1. [동] (사람이나 물건 등을) 운반하다. 나르다. 전해 주다. 옮기다. 수송(輸送)하다. 운송(運送)하다.[부연설명] ‘输+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’、 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 (재물을) 내놓다. 바치다. 기부(寄附)하다. 헌납(獻納)하다.
3. [동] (대결이나 경쟁 등에서) 지다. 패하다. 잃다.
[부연설명] ‘输+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
交(jiāo)的韩语翻译:
1. [동] 주다. 내다. 넘기다. 교부하다. 제출하다.[부연설명] ① ‘了’、 ‘过’를 붙일 수 있으며, 중첩할 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 두 개의 목적어를 가질 수 있음. ④ ‘交’ 뒤에 ‘给’를 쓰게 되면 주로 두 개의 목적어를 가짐.
2. [동] (어떤 시간이나 계절이) 되다.
3. [동] 교차(交叉)하다. 연결하다.
[부연설명] 뒤에 자주 ‘于’가 붙으며, 때에 따라 앞에 ‘相’이 더해짐.
4. [명] 경계. 맞닿는 곳. 교차점. [서로 교차하거나 맞닿는 시간 또는 장소을 뜻함].
5. [동] 사귀다. 교제하다.
6. 〔형태소〕 우정. 사귐. 교제.
7. 〔형태소〕 (사람이) 성교( * )하다. (동물이) 교배(交配)하다.
8. 〔형태소〕 서로.
9. 〔형태소〕동시에. 일제히. [무언가가 발생함을 표시함].
10. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 椒的韩语翻译
- 埋尾的韩语翻译
- 束马悬车的韩语翻译
- 巧家县的韩语翻译
- 顶老的韩语翻译
- 非主流的韩语翻译
- 包活的韩语翻译
- 北斗的韩语翻译
- 开馆的韩语翻译
- 信守的韩语翻译
- 鹱的韩语翻译
- 个人账户的韩语翻译
- 宿弊的韩语翻译
- 谈屑的韩语翻译
- 珐蓝的韩语翻译
- 匡复的韩语翻译
- 达旦的韩语翻译
- 生育证的韩语翻译
- 情肠的韩语翻译
- 新几内亚岛的韩语翻译
- 正长石的韩语翻译
- 民主改革的韩语翻译
- 歌后的韩语翻译
- 铁耙的韩语翻译
- 吃货的韩语翻译
- 缴齐的韩语翻译
- 醒睡的韩语翻译
- 辛桥的韩语翻译
- 贝壳投票的韩语翻译
- 卖价(儿)的韩语翻译
- 商运的韩语翻译
- 永辈子的韩语翻译
- 邮送的韩语翻译
- 篑的韩语翻译
- 贼胖的韩语翻译
- 骁名的韩语翻译
- 尖锐的韩语翻译
- 夹沟子的韩语翻译
- 通红的韩语翻译
- 州考的韩语翻译