顺风扯旗的韩语
拼音:shùn fēng chě qí顺风扯旗韩语翻译:
【성어】 순풍에 기를 올리다; 순풍을 타다. 시기적절하게 어떤 일을 하다. =[顺风打旗]分词翻译:
顺(shùn)的韩语翻译:
1. [동] (같은 방향으로) 향하다. 따르다. 거스르지 않다.↔[逆]2. [개] …를(에) 따라서.
[부연설명] 노선, 노정, 여정을 나타내며, 뒤에는 일반적으로 ‘着’를 붙여 씀.
3. [동] 가지런히 하다. 정돈하다. 다듬다.
[부연설명] ‘顺+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 겸해서. 하는 김에.
5. [동] 맞다. 뜻대로 되다.
[부연설명] ‘顺+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 일반적으로 뒤에 동량사(動量詞), 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [형] 순조롭다.
7. 〔형태소〕 차례로. 순서대로.
8. [동] 순종하다. 복종하다.
[부연설명] ‘顺+사람/추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 일반적으로 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
9. [명] 성(姓).
风(fēng)的韩语翻译:
1. [명] 바람.2. [동] (풍력을 빌려) 불다. 바람으로 …하다.
3. [명] 〔~儿〕 소식. 소문.
4. 〔형태소〕 바람처럼 빠르다.
5. 〔형태소〕 기풍(氣風). 풍속(風俗).
6. 〔형태소〕 경치. 풍경.
7. 〔형태소〕 태도. 자태.
[부연설명] 2음절 단어에서 주로 쓰임.
8. 〔형태소〕 바람으로 말린 것.
9. 〔형태소〕 입으로 전하는. 확실한 근거가 없는.
10. 〔형태소〕 민가(民歌).
11. 〔형태소〕 병을 일으키는 중요한 요인. 질병의 요인. 질병.
12. 〔書面語〕 고대(古代)에는 ‘讽fěng’과 통용되었음.
13. [명] 성(姓).
扯旗(chě qí)的韩语翻译:
[동사] 깃발을 올리다. 기를 달다. 「旗杆上都扯旗了; 깃대에 이미 기를 달았다」

猜你喜欢:
- 优等的韩语翻译
- 大房东的韩语翻译
- 恶根的韩语翻译
- 高乐的韩语翻译
- 二里坝的韩语翻译
- 心红手巧的韩语翻译
- 格凸河的韩语翻译
- 行阴的韩语翻译
- 共话的韩语翻译
- 孤寡老人的韩语翻译
- 有机染料的韩语翻译
- 车厘冻的韩语翻译
- 走水油的韩语翻译
- 为害的韩语翻译
- 淫心的韩语翻译
- 退干净的韩语翻译
- 嘀的韩语翻译
- 潜因的韩语翻译
- 学程的韩语翻译
- 斧子的韩语翻译
- 小型气囊艇的韩语翻译
- 原禽的韩语翻译
- 增刊的韩语翻译
- 红马甲的韩语翻译
- 寓兵于农的韩语翻译
- 鱠的韩语翻译
- 孤怀的韩语翻译
- 氯化亚铋的韩语翻译
- 粉皮墙的韩语翻译
- 起垄的韩语翻译
- 余色的韩语翻译
- 半制品的韩语翻译
- 肃奸的韩语翻译
- 彩迷的韩语翻译
- 虎彪彪的的韩语翻译
- 松油的韩语翻译
- 门框(儿)的韩语翻译
- 哈吉的韩语翻译
- 红六军团的韩语翻译
- 心心念念的韩语翻译