四二一综合症的韩语
拼音:sì èr yī zōng hé zhèng四二一综合症韩语翻译:
[명사] 4·2·1 증후군. [4는 할아버지·할머니·외할아버지·외할머니, 2는 아버지·어머니, 1은 외동자식을 가리킴. 조부모·외조부모·부모가 어린애 하나를 너무 애지중지하여 어린애의 버릇을 버려놓는 것] =[四二幺yāo综合症]分词翻译:
四(sì)的韩语翻译:
1. [수] 사(四). 넷. 4.2. [명] 중국 민족 음악의 한 음계. [악보에서 음을 기록하는 부호로 쓰이며, 숫자보의 ‘6’에 해당함].
3. [명] 성(姓).
二(èr)的韩语翻译:
1. [수] 2. 이. 둘.2. 〔형태소〕 두 가지의. 같지 않은.
3. 〔書面語〕 한결같지 않다.
一(yī)的韩语翻译:
1. [수] 일(一). 하나. 1. [가장 적은 정수(整數)이며, 일반적으로 사람, 사물, 일 등의 가장 적은 수량을 나타냄].2. [수] 동일(同一)함을 나타냄.
3. [형] 다른. 그 밖의. 또 하나의.
4. 〔형태소〕 전체 또는 모든 것을 나타냄.
5. 〔형태소〕 한결같음을 나타냄.
6. [부] (어떤 동작을) 한 차례 또는 한순간에 하거나, 시험 삼아 해 보는 것을 나타냄.
① 중첩하는 동사(動詞)의 중간에 씀. [동사(動詞)는 일반적으로 단음절(單音節) 동사(動詞)를 씀].
② ‘동사(動詞) + 一 + 동량사(動量詞)’의 형식으로 씀.
7. [부] ‘一 + 동사(動詞)/동량사(動量詞)’의 형식으로 씀. [어떤 동작을 처음 함을 나타내며, 이어지는 구절에서 앞 동작에 대한 결과를 설명함].
8. [부] ‘就’와 연용(連用)하여 두 개의 동작이 연이어 발생함을 나타냄.
[부연설명] ‘一…就’의 형식으로 씀.
9. 〔형태소〕 일단(一旦).
10. [조] 〔書面語〕 어떤 단어 앞에 쓰여 어기(語氣)를 강조함.
11. [명] 【음악】 중국(中國) 민족음악 음계(音階)의 한 종류. [악보에서의 음(音)을 기록하는 부호로 ‘简谱’의 ‘7’에 해당함].
※ 주의사항
① ‘一’가 단독으로 쓰이거나, 단어 또는 문장의 끝에 쓰일 경우, 제1성(yī)으로 발음함.
② ‘一’가 제4성으로 발음되는 단어 앞에 쓰일 경우, 제2성(yí)으로 발음함.
③ ‘一’가 제1성, 제2성, 제3성으로 발음되는 단어 앞에 쓰일 경우, 제4성(yì)으로 발음함.
综合症(zōng hé zhèng)的韩语翻译:
[명사] 증후군.

猜你喜欢:
- 门牙的韩语翻译
- 绵密的韩语翻译
- 苛税的韩语翻译
- 曲曲弯弯(的)的韩语翻译
- 挑力的韩语翻译
- 筒子楼的韩语翻译
- 饰词的韩语翻译
- 苏的韩语翻译
- 电灌站的韩语翻译
- 单老的韩语翻译
- 供的韩语翻译
- 良言的韩语翻译
- 装进的韩语翻译
- 凉飕飕的韩语翻译
- 活页的韩语翻译
- 诬诋的韩语翻译
- 難的韩语翻译
- 干酒的韩语翻译
- 司法解释的韩语翻译
- 服软(儿)的韩语翻译
- 麻痹的韩语翻译
- 信号机的韩语翻译
- 护协的韩语翻译
- 干仗的韩语翻译
- 果园的韩语翻译
- 能言善辩的韩语翻译
- 科举的韩语翻译
- 土房(子)的韩语翻译
- 加辣的韩语翻译
- 鬼算盘的韩语翻译
- 赤小豆的韩语翻译
- 邻壁的韩语翻译
- 暌索的韩语翻译
- 偶极的韩语翻译
- 临分的韩语翻译
- 寄情的韩语翻译
- 仙家寨的韩语翻译
- 大同世界的韩语翻译
- 碎步儿的韩语翻译
- 落床的韩语翻译