四为的韩语
拼音:sì wèi四为韩语翻译:
[명] ‘为农业生产服务(농업 생산을 위한 봉사)’、 ‘为人民生活服务(국민 생활을 위한 봉사)’、 ‘为大工业服务(대공업을 위한 봉사)’、 ‘为出口服务(수출을 위한 봉사)’의 줄임말임.
分词翻译:
四(sì)的韩语翻译:
1. [수] 사(四). 넷. 4.2. [명] 중국 민족 음악의 한 음계. [악보에서 음을 기록하는 부호로 쓰이며, 숫자보의 ‘6’에 해당함].
3. [명] 성(姓).
为(wèi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 〔書面語〕 (다른 사람을 위해 정신적, 물질적으로) 돕다. 지원하다. 보호하다. 지키다. 보위(保衛)하다.2. [개] …을 위하여. …을 대신하여. …에(게).
[부연설명] 어떤 관심과 봉사의 대상을 나타내며, ‘而’과 연용(連用)하여 쓸 수 없음.
① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)/주어ㆍ술어구(主語述語句)’의 형식으로 씀.
② ‘为+명사(名詞)+着想/考虑’의 형식으로 씀. 당사자(當事者)를 대신해서 어떤 이익을 고려/생각함을 나타냄.
3. [개] …때문에. …로 인하여.
[부연설명] ‘为+명사구(名詞句)/동사구(動詞句)/주어ㆍ술어구(主語述語句)’의 형식으로 씀. 원인을 나타내며, 일반적으로 ‘因为’와 바꿔 쓸 수 있음. ‘而’과 연용(連用)하여 쓸 수 있음.
4. [개] …을 위하여. …의 목적으로. …을 하기 위해서. …의 견지에서.
[부연설명] 목적을 나타내며, ‘为’를 ‘为了’로 바꿔 쓸 수 있음.
① 뒤에 ‘而’을 붙여 써도 되고, 붙여 쓰지 않아도 되며, 동사구(動詞句)가 따라옴.
② 뒤에 ‘而’을 붙여 쓸 수 없으며, 일반적으로 ‘为…’는 주어ㆍ술어구(主語述語句)를 수식함.
③ 뒤에 ‘而’을 꼭 붙여 써야 함.
④ ‘起见’과 연용(連用)하여 씀.
5. [개] 〔書面語〕 …에 대해서. …을 향하여. …에 대하여. …에게. …로.
[부연설명] 동작 행위의 방향을 나타냄.


猜你喜欢:
- 招饮的韩语翻译
- 承惠的韩语翻译
- 播讲的韩语翻译
- 蜀犬吠日的韩语翻译
- 干蹲儿的韩语翻译
- 左锋的韩语翻译
- 罱泥船的韩语翻译
- 南坊的韩语翻译
- 冊的韩语翻译
- 包乘制的韩语翻译
- 小头小脸儿的韩语翻译
- 合订的韩语翻译
- 蜂炮秀的韩语翻译
- 绺窃的韩语翻译
- 隐贤的韩语翻译
- 禀奏的韩语翻译
- 周陵的韩语翻译
- 斜睨的韩语翻译
- 撮弄的韩语翻译
- 擻的韩语翻译
- 蒙事儿的韩语翻译
- 退社的韩语翻译
- 昆孙的韩语翻译
- 活裆裤的韩语翻译
- 植的韩语翻译
- 玻璃厂的韩语翻译
- 空挡的韩语翻译
- 螺钿的韩语翻译
- 撤调的韩语翻译
- 黄金得从佛口出的韩语翻译
- 白裙子的韩语翻译
- 畛的韩语翻译
- 车灯的韩语翻译
- 酗酒的韩语翻译
- 小袄(儿)的韩语翻译
- 家菜的韩语翻译
- 风驰电掣的韩语翻译
- 制高点的韩语翻译
- 带头羊的韩语翻译
- 槽牙的韩语翻译