送殡的韩语
拼音:sòng bìn送殡韩语翻译:
[동사] (발인시) 영구를 바래다. 회장(會葬)하다. 「把送殡的埋在坟里; 【속담】 은혜를 원수로 갚다」 =[送丧] →[送葬]分词翻译:
送(sòng)的韩语翻译:
1. [동] 보내다. 배달하다. 전달하다.[부연설명] ‘送+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘给’、 ‘到’、 ‘往’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (기념품이나 선물 등을) 주다. 선사(膳賜)하다. 증정(贈呈)하다.
[부연설명] ‘送+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 배웅하다. 전송하다. 바래다주다.
[부연설명] ‘送+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] 성(姓).
殡(bìn)的韩语翻译:
〔형태소〕 (영구를) 안치(安置)하다. [영구(靈柩)를 매장지나 화장터로 옮기는 것을 가리킴].

猜你喜欢:
- 黑里康大号的韩语翻译
- 太湖河的韩语翻译
- 决策的韩语翻译
- 咹的韩语翻译
- 盒饭的韩语翻译
- 槲的韩语翻译
- 远心力的韩语翻译
- 楬的韩语翻译
- 轻机关枪的韩语翻译
- 牙衬的韩语翻译
- 凌霄君的韩语翻译
- 褫的韩语翻译
- 关上的韩语翻译
- 北淮淀的韩语翻译
- 佐隶的韩语翻译
- 面颊的韩语翻译
- 媚行的韩语翻译
- 碗盏的韩语翻译
- 纽耳的韩语翻译
- 起霸的韩语翻译
- 前院(儿)的韩语翻译
- 岳城水库的韩语翻译
- 栽斤斗的韩语翻译
- 架票的韩语翻译
- 伯爵的韩语翻译
- 劳师的韩语翻译
- 術的韩语翻译
- 堵搡的韩语翻译
- 外话的韩语翻译
- 待到的韩语翻译
- 非玩家控制角色的韩语翻译
- 天不打吃饭人的韩语翻译
- 羞容的韩语翻译
- 辉映的韩语翻译
- 史实的韩语翻译
- 凤鲚的韩语翻译
- 一抔黄土的韩语翻译
- 工款的韩语翻译
- 计分的韩语翻译
- 叛匪的韩语翻译