送老的韩语
拼音:sòng lǎo送老韩语翻译:
[동사](1) 부모를 여의다. 죽은 부모의 장례를 치르다. 「送老的衣裳; 상복(喪服)」 →[送终]
(2)【문어】 여생을 보내다.
分词翻译:
送(sòng)的韩语翻译:
1. [동] 보내다. 배달하다. 전달하다.[부연설명] ‘送+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘给’、 ‘到’、 ‘往’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (기념품이나 선물 등을) 주다. 선사(膳賜)하다. 증정(贈呈)하다.
[부연설명] ‘送+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 배웅하다. 전송하다. 바래다주다.
[부연설명] ‘送+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] 성(姓).
老(lǎo)的韩语翻译:
1. [형] 늙다.2. 〔형태소〕 노인(老人). [주로 존칭에 쓰임].
3. [동] (주로 노인이) 돌아가시다. 별세(別世)하다. 죽다.
[부연설명] ‘죽다’의 완곡한 표현으로, 반드시 ‘了’를 써야 함.
4. 〔형태소〕 노련하다. [어떤 방면에 경험이 풍부함을 뜻함].
5. [형] 오래되다. [아주 오래전부터 이미 존재해 왔음을 뜻함].
6. [형] 낡다. 진부(陳腐)하다. 케케묵다.
7. [형] 원래의.
8. [형] 쇠다. [채소가 사람이 먹기에 알맞게 자라는 시기를 지나침을 뜻함].
9. [형] (음식물을 요리할 때) 불기가 세다.
10. 〔형태소〕 (고분자화합물이) 변질되다.
11. [형] (색깔이) 짙다. 진하다.
12. [부] 오랫동안. 오래. 계속.
13. [부] 자주. 종종. 늘.
14. [부] 매우. 아주.
15. [형] 막내의.
16. [접두] ① 사람을 칭하는 데 쓰임. ② 가족 관계에서 나이에 따른 순서를 따질 때 쓰임. ③ 몇몇 동식물의 이름에 쓰임.
17. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 绰乎有姿的韩语翻译
- 大环头的韩语翻译
- 胡臭的韩语翻译
- 纯臣的韩语翻译
- 蟹杯的韩语翻译
- 新创的韩语翻译
- 盛鬋的韩语翻译
- 表号的韩语翻译
- 庸俗的韩语翻译
- 陈张的韩语翻译
- 朵落的韩语翻译
- 如许的韩语翻译
- 喝呼草的韩语翻译
- 回执的韩语翻译
- 委的韩语翻译
- 狄赛尔(机)的韩语翻译
- 壮图的韩语翻译
- 悬珠洞的韩语翻译
- 瓷窑的韩语翻译
- 臆想的韩语翻译
- 杨树房的韩语翻译
- 胖的韩语翻译
- 药木院的韩语翻译
- 厘金局的韩语翻译
- 屑意的韩语翻译
- 薪给的韩语翻译
- 单记投票的韩语翻译
- 山林的韩语翻译
- 糯碌的韩语翻译
- 江寨的韩语翻译
- 无线电视的韩语翻译
- 贵人的韩语翻译
- 飨宴的韩语翻译
- 峰会的韩语翻译
- 屋脊的韩语翻译
- 无性的韩语翻译
- 贝壳投票的韩语翻译
- 美劳的韩语翻译
- 夭亡的韩语翻译
- 叫头的韩语翻译