抬夫的韩语
拼音:tái fū抬夫韩语翻译:
[명사] 짐꾼.分词翻译:
抬(tái)的韩语翻译:
1. [동] (위를 향해) 쳐들다. 들어 올리다.[부연설명] ‘抬+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘过去’、 ‘过来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (함께 손이나 어깨로 물건을) 함께 들다. 메다. 메서 옮기다.
[부연설명] ‘抬+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘过去’、 ‘过来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (의미 없는 일에) 서로 의견을 내세워 다투다. 언쟁(言爭)을 벌이다. 쟁변(爭辯)하다. 쟁론(爭論)하다. 논쟁(論爭)하다.
4. [양] 짐. [두 사람이 한 번에 들어 올려 나를 수 있는 분량을 세는 단위로 ‘一杠’ 은 ‘一抬’ 와 같음].
夫(fū)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 남편.2. 〔형태소〕 사나이. 장부. [성년 남자를 가리킴].
3. 〔형태소〕 육체노동에 종사하는 사람.
4. 〔형태소〕 부역꾼. [특히 통치 계급에 강제로 끌려가서 힘든 일을 하는 사람을 가리킴].
5. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 抢词夺理的韩语翻译
- 汤河沿的韩语翻译
- 硭硝的韩语翻译
- 幢的韩语翻译
- 薏苡之嫌的韩语翻译
- 显露的韩语翻译
- 克敌制胜的韩语翻译
- 悬赏的韩语翻译
- 山轿的韩语翻译
- 阿热的韩语翻译
- 访旧的韩语翻译
- 够苦的韩语翻译
- 作践的韩语翻译
- 壁面砖的韩语翻译
- 猎杀的韩语翻译
- 小牌儿的韩语翻译
- 螺青的韩语翻译
- 敦煌市的韩语翻译
- 活标本的韩语翻译
- 架空索道的韩语翻译
- 戏照的韩语翻译
- 出航的韩语翻译
- 牛子眼(儿)的韩语翻译
- 零零乱乱的韩语翻译
- 皇上的韩语翻译
- 不是味儿的韩语翻译
- 低产田的韩语翻译
- 累累的韩语翻译
- 弯轨机的韩语翻译
- 配的韩语翻译
- 树茬(子)的韩语翻译
- 竹溪县的韩语翻译
- 熔炉的韩语翻译
- 嬉闹的韩语翻译
- 箍子的韩语翻译
- 即夜的韩语翻译
- 马克思主义的韩语翻译
- 裤口的韩语翻译
- 攔的韩语翻译
- 噎呕的韩语翻译