谈和的韩语
拼音:tán hé谈和韩语翻译:
[동사] 화해하다.分词翻译:
谈(tán)的韩语翻译:
1. [동] 말하다. 토론(討論)하다. 이야기하다. 논의(論議)하다.[부연설명] ‘谈+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘番’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 (서로 주고 받는) 이야기. 담화(談話). 말.
3. [명] 성(姓).
和(hé)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 온화하다. 평온하다. 얌전하다.2. [형] 조화롭다. 어울리다.
3. [동] (전쟁이나 논쟁을) 끝내다. 화해하다.
4. [동] (바둑, 장기 또는 구기 시합에서) 승부를 가리지 못하다. 무승부로 끝내다.
5. 〔형태소〕 …한 채로.
6. [명] 【수학】 (덧셈에서의) 합(合).
7. [개] …와/과. [공동(共同)이나 서로 협동함을 표시함 → ‘…와 함께’의 의미임].
[부연설명] ‘跟’과 바꾸어 쓸 수 있음.
8. [개] …와/과. …에게. [동작의 대상을 지시함].
[부연설명] ‘和…’ 뒤에 나오는 동사들은 대부분 ‘说’、 ‘谈’、 ‘讲’、 ‘表示’、 ‘说明’ 등의 ‘말하다’라는 뜻을 기본적으로 가진 것들임.
9. [개] …와/과. [어떤 사물과 관계가 있음을 표시함].
10. [개] …와/과. [비교의 대상을 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘一样’、 ‘差不多’、 ‘相同’、 ‘不同’、 ‘相似’ 등의 단어와 서로 호응함.
11. [접속] …와/과. [서로 평등한 연합관계를 이룸].
① 세 개 이상의 단어를 나열할 때는 마지막 단어 앞에 씀.
② 서술어로 쓰이는 동사, 형용사를 연결할 때는 쌍음절 동사와 형용사만 쓸 수 있음. [서술어 앞 또는 뒤에는 반드시 공통되는 부가 성분이나 관련 성분이 있어야 함].
12. [접속] …와/과. [선택함을 표시함].
[부연설명] ‘或’에 해당하며, 자주 ‘不管’、‘无论’、‘不论’ 등의 뒤에 쓰임.
13. [명] 【지명】 일본(日本).
14. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 送服的韩语翻译
- 河卡的韩语翻译
- 饭替的韩语翻译
- 逢是的韩语翻译
- 警鼠的韩语翻译
- 地缘政治学的韩语翻译
- 抗牵强度的韩语翻译
- 抑籴的韩语翻译
- 义勇消防队的韩语翻译
- 稗官的韩语翻译
- 连雀的韩语翻译
- 堆的韩语翻译
- 牵掣的韩语翻译
- 焙制的韩语翻译
- 帘栊的韩语翻译
- 理乱的韩语翻译
- 喜歌的韩语翻译
- 认不清的韩语翻译
- 特写的韩语翻译
- 实信(儿)的韩语翻译
- 雕红漆的韩语翻译
- 趁火打劫的韩语翻译
- 嚵子的韩语翻译
- 锦囊的韩语翻译
- 托船的韩语翻译
- 北汽的韩语翻译
- 民初的韩语翻译
- 安声的韩语翻译
- 折旧率的韩语翻译
- 要天许半边的韩语翻译
- 奠酒的韩语翻译
- 莲雾的韩语翻译
- 隴的韩语翻译
- 卡龙沟口的韩语翻译
- 侨乡的韩语翻译
- 去疾的韩语翻译
- 淘换的韩语翻译
- 父兄的韩语翻译
- 军规的韩语翻译
- 滥套子的韩语翻译