讨野火的韩语
拼音:tǎo yě huǒ讨野火韩语翻译:
【비유】 남을 화나게 하여 호되게 혼날 짓을 하다. 싸움질하며 지랄하다.分词翻译:
讨(tǎo)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕〔書面語〕 정벌(征伐)하다. 토벌(討伐)하다.2. [동] 요구(요청)하다. 청구하다. 재촉(독촉)하다. 빌다. 바라다.
[부연설명] ‘讨+물건/물체’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、‘回来’、‘回去’、‘去’、‘来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 〔口語〕 장가 들다. 아내를 맞다. [‘娶qǔ’와 같은 뜻임].
[부연설명] ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘回’、‘回来’、‘回去’、‘过’、‘过来’、‘过去’、‘来’、‘去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [동] 초래하다. 야기하다. …하게 되다. 받다. 사다.
[부연설명] ‘讨+(사람+)일/사건’의 형식으로 씀. ① 앞뒤에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [동] 토론하다. 탐구하다. 연구하다.
野火(yě huǒ)的韩语翻译:
[명사](1) 들불. 들판을 태우는 불. 들에서 나는 불. 「野火燎liáo原; 들불이 벌판을 태우다」 「野火不及, 斧斤不至; 들불이 미치지 못하고, 나무꾼이 이르지 못 한다. 【비유】 깊은 산을 형용」 《史记·龟策传》 =[野烧]
(2) 도깨비불. 반딧불.


猜你喜欢:
- 飘零的韩语翻译
- 收罗的韩语翻译
- 打逗的韩语翻译
- 隔别的韩语翻译
- 莖的韩语翻译
- 卖青的韩语翻译
- 上海工联的韩语翻译
- 破鼓乱人捶的韩语翻译
- 脸皮的韩语翻译
- 兰芷的韩语翻译
- 快语的韩语翻译
- 厘金的韩语翻译
- 岁云暮矣的韩语翻译
- 淋浴的韩语翻译
- 灝的韩语翻译
- 神位的韩语翻译
- 冷待的韩语翻译
- 无业的韩语翻译
- 难念的韩语翻译
- 脚指头的韩语翻译
- 上和不如下睦的韩语翻译
- 制粒机的韩语翻译
- 冒糙子的韩语翻译
- 周皮的韩语翻译
- 内寝的韩语翻译
- 穹盖的韩语翻译
- 胜常的韩语翻译
- 巡街的韩语翻译
- 矸石的韩语翻译
- 拜老师的韩语翻译
- 量算的韩语翻译
- 干笔的韩语翻译
- 蹲裆骑马式的韩语翻译
- 硝酸钠的韩语翻译
- 面容的韩语翻译
- 核堡的韩语翻译
- 胜强的韩语翻译
- 佑的韩语翻译
- 南工的韩语翻译
- 厌读的韩语翻译