挑脚的韩语
拼音:tiāo jiǎo挑脚韩语翻译:
[동사] (옛날, 직업적으로) 짐을 운반하다. 「挑脚的; 짐꾼」分词翻译:
挑(tiāo)的韩语翻译:
1. [동] 선택하다. 고르다.[부연설명] ‘挑+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (부정적인 면 등을) 끄집어 내다. 들추어내다. 찾아내다. 트집 잡다.
[부연설명] ‘挑+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘起来’、 ‘出来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (멜대로) 메다. 짊어지다. 어깨에 메다. [멜대 등의 양쪽에 물건을 걸어 어깨로 짊어져서 운반하는 동작을 가리킴].
[부연설명] ‘挑+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、‘回’、‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘来’、 ‘去’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] (멜대로 메는) 짐.
5. [양] 멜대로 메는 짐을 세는데 쓰임.
脚(jiǎo)的韩语翻译:
1. [명] (사람, 동물의) 발.2. 〔형태소〕 밑. 아래. 다리. [물체의 아랫부분 또는 물체를 지지하는 사물을 가리킴].
3. 〔형태소〕 남은 폐기물. 찌꺼기. 여분(餘分). 나머지.
4. 〔형태소〕 체력(體力)으로 옮기는 것과 관련 있는 것.
5. [양] 발로 찬 횟수를 세는 데 쓰임.


猜你喜欢:
- 迎门(儿)的韩语翻译
- 薨的韩语翻译
- 九八钱的韩语翻译
- 驳的韩语翻译
- 登科的韩语翻译
- 师仔工的韩语翻译
- 蚁醛的韩语翻译
- 养拙的韩语翻译
- 丹鼎的韩语翻译
- 四大名绣的韩语翻译
- 蒂腐病的韩语翻译
- 磁合金的韩语翻译
- 速算的韩语翻译
- 右派的韩语翻译
- 义山的韩语翻译
- 常温层的韩语翻译
- 掏窟窿的韩语翻译
- 烦热的韩语翻译
- 评功表模的韩语翻译
- 烘干机的韩语翻译
- 亚丁的韩语翻译
- 黑忽忽的韩语翻译
- 呵责的韩语翻译
- 交公的韩语翻译
- 腰古的韩语翻译
- 茶根儿的韩语翻译
- 双龙场的韩语翻译
- 号声的韩语翻译
- 经磨的韩语翻译
- 木房的韩语翻译
- 胯骨轴儿的韩语翻译
- 死佃的韩语翻译
- 打包儿的韩语翻译
- 虚好看儿的韩语翻译
- 联合的韩语翻译
- 保全的韩语翻译
- 恶狠狠(的)的韩语翻译
- 胭脂虎的韩语翻译
- 岂是的韩语翻译
- 继配的韩语翻译