继配的韩语
拼音:jì pèi继配韩语翻译:
[명사] 후처(後妻). =[继室] [次cì配] →[元yuán配]分词翻译:
继(jì)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 계속하다. 이어지다.2. [접속] 이어서. 잇달아서. 연이어.
3. [명] 성(姓).
配(pèi)的韩语翻译:
1. [동] (남성과 여성, 암컷과 수컷 등의 양성이) 혼인(婚姻)하다. 결혼(結婚)하다. 짝을 짓다.2. 〔형태소〕 배필(配匹). 배우자(配偶子). [일반적으로 부인을 가리키는 말].
3. [동] (동물을) 교배(交配)하다. 인공적으로 수정하다.
4. [동] (적당한 비율로) 뒤섞다. 배합(配合)하다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] (계획적으로) 나누다. 분배(分配)하다. 할당(割當)하다. 배당(配當)하다. 배분(配分)하다. 배치(配置)하다.
6. [동] (부족한 일정 규격의 물품을) 보충하다. 끼우다. 채우다. 맞추다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
7. [동] (다른 사물을 함께 놓아 한 사물을) 두드러지게 하다. 돋보이게 하다.
[부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
8. [동] (…할 만한) 자격을 갖추다. 능력이 있다. (…에) 어울리다. 적합하다. …할 만하다.
[부연설명] 주로 부정형으로 많이 쓰임.
9. 〔형태소〕 (고대에 행했던 유배형의 하나로) 죄인을 먼 곳으로 보내 군 복무를 시키거나 노역을 시키다.


猜你喜欢:
- 闷沉沉(的)的韩语翻译
- 嚼烟的韩语翻译
- 财粮的韩语翻译
- 疏失的韩语翻译
- 外王父的韩语翻译
- 潜伏的韩语翻译
- 湿潮的韩语翻译
- 敦敦实实的韩语翻译
- 刀刀见血的韩语翻译
- 棫的韩语翻译
- 绿帻的韩语翻译
- 袖交的韩语翻译
- 边燧的韩语翻译
- 束狭的韩语翻译
- 怜香惜玉的韩语翻译
- 三定一项的韩语翻译
- 跑路的韩语翻译
- 褐家鼠的韩语翻译
- 撅嘴的韩语翻译
- 作对手的韩语翻译
- 买面子的韩语翻译
- 干支流的韩语翻译
- 重九的韩语翻译
- 拐带的韩语翻译
- 縲的韩语翻译
- 离心机的韩语翻译
- 步伐的韩语翻译
- 亏得的韩语翻译
- 看落的韩语翻译
- 强颜欢笑的韩语翻译
- 明眸的韩语翻译
- 闭合电路的韩语翻译
- 甲仙的韩语翻译
- 披麻带孝的韩语翻译
- 休想的韩语翻译
- 谎假的韩语翻译
- 土特食品的韩语翻译
- 六部的韩语翻译
- 紧相毗连的韩语翻译
- 谈兴的韩语翻译