调走的韩语
拼音:tiáo zǒu调走韩语翻译:
[동사](1) (다른 데로) 옮기다. 치워 버리다. 철거하다. 「车床封了一批, 调走了一批; 선반의 일부는 봉인(封印)되었고 일부는 다른 데로 옮겨졌다」
(2) 전임[전근]시키다. 전출(轉出)하다. 「科长调走了; 과장이 전근갔다」
分词翻译:
调(tiáo)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 고르다. 알맞다. 적당하다.2. [동] 섞다. 조절(調節)하다. 배합(配合)하다.
3. 〔형태소〕 조정(調停)하다. 중재(仲裁)하다.
4. 〔형태소〕 놀리다. 희롱(戱弄)하다.
5. 〔형태소〕 충동질하다. 부추기다. 사주하다.
走(zǒu)的韩语翻译:
1. [동] (사람, 동물 등이) 걷다. 걸어가다. 도보로 가다.[부연설명] ‘走+사물/장소’의 형식으로 씀.
2. 〔書面語〕 뛰다. 달리다. 내닫다.
3. [동] (차, 배 등이) 움직이다. 운행하다. 이동하다. (장기의 말이나 바둑의 돌을) 움직이다. 이동시키다. (시계 등이) 가다.
4. [동] (어떤 추세를) 나타내다. 드러내다. (어떤 방향으로) 기울어지다. …하는 추세다.
5. [동] 출발(出發)하다. 떠나다.
[부연설명] ‘사람/차+走’의 형식, 또는 ‘장소/시간+走+사람/차’의 형식으로 쓰며, 중첩할 수 없음.
6. [동] (사람이) 죽다.
7. [동] (친척과 친구 사이에) 왕래하다. 오가다. 교제하다. 방문하다.
8. [동] (일정한 때나 장소를) 건너가다. 통과하다. 지나가다. 경유하다.
[부연설명] ‘走+장소/교통수단’의 형식으로 씀.
9. [동] 누설되다. 새다. 누출되다. 빠져나오다.
10. [동] 원형(原形)을 잃다. 원형(原形)이 변하다.
11. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 白芋的韩语翻译
- 使命的韩语翻译
- 反戈儿的韩语翻译
- 胞叔的韩语翻译
- 未臻的韩语翻译
- 战友的韩语翻译
- 社来社去的韩语翻译
- 鹰手营子的韩语翻译
- 斗志的韩语翻译
- 拘扣的韩语翻译
- 楨的韩语翻译
- 隽语的韩语翻译
- 间歇热的韩语翻译
- 先入为主的韩语翻译
- 运力的韩语翻译
- 大菜的韩语翻译
- 词话的韩语翻译
- 接听的韩语翻译
- 加格达奇的韩语翻译
- 刁翎的韩语翻译
- 大牲的韩语翻译
- 稗沙门的韩语翻译
- 像片(儿)的韩语翻译
- 扒的韩语翻译
- 汤面的韩语翻译
- 党务的韩语翻译
- 华氏温标的韩语翻译
- 马屁的韩语翻译
- 墨水池的韩语翻译
- 品目的韩语翻译
- 对号的韩语翻译
- 酒肆的韩语翻译
- 短丑的韩语翻译
- 细鳞河的韩语翻译
- 沿岸的韩语翻译
- 八国联军的韩语翻译
- 首从的韩语翻译
- 有形的韩语翻译
- 辰旒的韩语翻译
- 扁柏的韩语翻译