听风(儿)的韩语
拼音:tīng fēng ér听风(儿)韩语翻译:
[동사] 소문[풍문]을 듣다. 「听到什么风啦?; 무슨 소문을 들었습니까?」分词翻译:
听(tīng)的韩语翻译:
1. [동] (소리 등을 귀로) 듣다.[부연설명] ‘听+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘进去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (다른 사람의 의견이나 권고, 충고 등을) 듣다. 받아들이다. 따르다. 수락하다. 복종하다.
[부연설명] ‘听+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 사량사어(時量詞語), 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] 자유에 맡기다. 하고 싶은 대로 하게 하다. 마음대로 하게 하다. 제멋대로 내버려두다.
4. [동] 다스리다. 통치하다. 관리하다. 판단하다.
5. [명] 깡통. 통. [아연이나 주석으로 도금한 얇은 철을 음식물, 음료, 담배 등을 넣을 수 있게 만든 것].
6. [양] 캔.
风(fēng)的韩语翻译:
1. [명] 바람.2. [동] (풍력을 빌려) 불다. 바람으로 …하다.
3. [명] 〔~儿〕 소식. 소문.
4. 〔형태소〕 바람처럼 빠르다.
5. 〔형태소〕 기풍(氣風). 풍속(風俗).
6. 〔형태소〕 경치. 풍경.
7. 〔형태소〕 태도. 자태.
[부연설명] 2음절 단어에서 주로 쓰임.
8. 〔형태소〕 바람으로 말린 것.
9. 〔형태소〕 입으로 전하는. 확실한 근거가 없는.
10. 〔형태소〕 민가(民歌).
11. 〔형태소〕 병을 일으키는 중요한 요인. 질병의 요인. 질병.
12. 〔書面語〕 고대(古代)에는 ‘讽fěng’과 통용되었음.
13. [명] 성(姓).
儿(ér)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.


猜你喜欢:
- 外国茄子的韩语翻译
- 小青瓦的韩语翻译
- 余城的韩语翻译
- 粗具规模的韩语翻译
- 鸭舌帽的韩语翻译
- 掩心的韩语翻译
- 世儒的韩语翻译
- 悾款的韩语翻译
- 倘佯的韩语翻译
- 如鱼得水的韩语翻译
- 加勒比海的韩语翻译
- 清水塘的韩语翻译
- 河田的韩语翻译
- 结蜡的韩语翻译
- 导演的韩语翻译
- 脱臼的韩语翻译
- 下峪的韩语翻译
- 春禧的韩语翻译
- 溪口的韩语翻译
- 布尔多酒的韩语翻译
- 拉晃绳的韩语翻译
- 挑字眼儿的韩语翻译
- 局部的韩语翻译
- 暴冷的韩语翻译
- 乡信的韩语翻译
- 倒流刺的韩语翻译
- 叫起来的韩语翻译
- 鏢的韩语翻译
- 翼宿的韩语翻译
- 后生子的韩语翻译
- 含泪的韩语翻译
- 伽师县的韩语翻译
- 沆砀的韩语翻译
- 老实巴焦的韩语翻译
- 七分像鬼的韩语翻译
- 肺活量的韩语翻译
- 医事的韩语翻译
- 花货的韩语翻译
- 不到黄河不死心的韩语翻译
- 喃喃自语的韩语翻译