加勒比海的韩语
拼音:jiā lè bǐ hǎi加勒比海韩语翻译:
[명사]〈지리〉 카리브 해(Caribbean Sea).分词翻译:
加(jiā)的韩语翻译:
1. [동] (두 개 또는 두 개 이상의 물건이나 수를) 더하다. 합하다.2. [동] (수량이나 정도를 원래보다) 증가시키다. 더하다. 올리다.
3. [동] (원래 없는 것을) 더하다. 넣다. 보태다. 첨가하다. 붙이다. 두다.
4. [동] (…을) 하다.
[부연설명] ‘加’와 ‘加以’의 다른 점은 ‘加’는 주로 단음절 부사어 뒤에 쓰이고, ‘加以’는 다음절 동사 앞에 쓰임.
5. [명] 성(姓).
勒(lè)的韩语翻译:
1. 〔書面語〕 (재갈을 물린 말의) 굴레.2. [동] (말이나 노새가 전진하지 못하도록) 고삐를 잡아당기다. 고삐를 조이다.
3. 〔형태소〕 강제하다. 핍박하다.
4. 〔書面語〕 통솔하다.
5. 〔書面語〕 조각하다.
6. [양] 【물리】 럭스(lux). [빛의 밝기를 나타내는 단위].
[부연설명] ‘勒克斯’의 줄임말임.
7. [명] 성(姓).
比(bǐ)的韩语翻译:
1. [동] 비(比)하다. 견주다. 겨루다.2. [동] (서로) 비교할 수 있다.
[부연설명] ① 단독으로 서술어가 될 수 없음. ② 주로 부정문(否定文)에 쓰임.
3. [동] 손짓하다.
4. [동] 〔방언〕 대하다. 향하다.
5. [동] …를 따르다. 모방하다.
6. [동] 비유(比喩)하다. 예를 들다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
7. [동] 【수학】 비(比, ratio)하다. 비율이 되다.
8. [동] …에 대비(對比)하다.
[부연설명] 시합에서 쌍방이 얻은 점수를 대비할 때 쓰이며, 품사는 동사지만 한국어로 번역할 때는 ‘몇 대 몇’으로 의역할 수 있음.
9. [개] …에 비해. …보다. [정도, 성질, 상태 등을 비교하는 데 쓰임].
[부연설명] ① ‘A比B+형용사/동사’의 형식으로 씀.
② ‘比’를 쓰는 비교문을 부정할 때는 ‘比’앞에 ‘不’를 쓰면 됨.
③ ‘不比…’와 ‘没(有)…’의 형식은 같이 비교급을 나타내지만 그 뜻이 다름.
④ ‘一+양사A(量詞)+比+一+양사A(量詞)’의 형식으로 써서 어떤 정도의 상승이나 비율의 증가를 나타냄.
⑤ 정도의 높고 낮음을 표시할 때는 ‘比’를 쓰고, 차이를 표시할 때는 일반적으로 ‘同’이나 ‘跟’、‘与’를 씀.
10. 〔書面語〕 맞대다. 가까이하다.
11. 〔書面語〕 빌붙다. 결탁하다.
12. 〔書面語〕 〔형태소〕 근래(近來).
13. 〔書面語〕 …까지. …에 이르기까지.
14. [명] 성(姓).
海(hǎi)的韩语翻译:
1. [명] 〔형태소〕 바다. …해(海). 바닷물.2. 〔형태소〕 〔비유〕 …바다. [동류(同類)의 사물이나 사람이 아주 많이 모여 있음을 비유함].
3. 〔형태소〕 (그릇 또는 용량 등이) 큰 것.
4. 〔형태소〕 (옛날에) 외국에서 들어온 것.
5. [부] 〔방언〕 (목적 없이) 무턱대고. 마구.
6. [형] 〔방언〕 매우 많다. [뒤에 일반적으로 ‘了’나 ‘啦’ 등이 뒤따름].
7. [부] 〔방언〕 마구. [조금도 절제하지 않음을 뜻함].
8. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 铁卜圭的韩语翻译
- 书法家的韩语翻译
- 时事的韩语翻译
- 人财两发的韩语翻译
- 群防群治的韩语翻译
- 粘的韩语翻译
- 鞋里的韩语翻译
- 秋木庄的韩语翻译
- 希勒的韩语翻译
- 核微粒沾染的韩语翻译
- 填注的韩语翻译
- 张应的韩语翻译
- 内堂的韩语翻译
- 蒜苗(儿)的韩语翻译
- 隐蔽的韩语翻译
- 抵价的韩语翻译
- 万用表的韩语翻译
- 解铃还是系铃人的韩语翻译
- 将遇良才,棋逢对手的韩语翻译
- 中沙群岛的韩语翻译
- 均拉的韩语翻译
- 迟迟顿顿的韩语翻译
- 钴鉧的韩语翻译
- 着火的韩语翻译
- 据的韩语翻译
- 燎原之势的韩语翻译
- 车盘的韩语翻译
- 潜踪的韩语翻译
- 贼的韩语翻译
- 箋的韩语翻译
- 重车的韩语翻译
- 火彩儿的韩语翻译
- 鹰钩鼻(子)的韩语翻译
- 驳诘的韩语翻译
- 够缴裹儿的韩语翻译
- 塑胶的韩语翻译
- 分拨的韩语翻译
- 倒胃口的韩语翻译
- 摆心的韩语翻译
- 褙的韩语翻译