体贴的韩语
拼音:tǐ tiē体贴韩语翻译:
[동] 자상하게 돌보다. 극진하게 보살피다.[부연설명] ‘体贴+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.她对我弟弟也体贴起来了。 - 그녀는 내 동생에게도 자상하게 보살펴 주기 시작했다.做主席的应该会体贴人。 - 회장직을 맡은 사람은 마땅히 사람들을 자상하게 돌볼 줄 알아야 한다.这位老师对人很体贴。 - 이 선생님은 남을 아주 자상하게 대한다.像你这种自私的人,对别人体贴不了。 - 너처럼 이기적인 사람은 남들을 자상하게 돌볼 수 없다.分词翻译:
体(tǐ)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 신체. 신체의 일부분.2. 〔형태소〕 물체.
3. 〔형태소〕 서체(書體). 글꼴.
4. 〔형태소〕 몸소 체험하다.
5. 〔형태소〕 체제(體制). 체계(體系).
6. [명] 【언어】 체(體). 형(形).
7. [명] 성(姓).
贴(tiē)的韩语翻译:
1. [동] (얇은 조각 형태로 되어 있는 물건을 다른 물건이나 장소에) 붙이다.[부연설명] ‘贴+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 바짝 붙다.
[부연설명] ‘贴+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’、 ‘了’, 동량사(動量詞), 시량사어(時量詞語), 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (경제적으로) 보태 주다. 도와 주다.
4. 〔형태소〕 보조금(補助金).
5. [양] 고약을 셀 때 쓰임.
6. 〔형태소〕 순종하다. 복종하다.
7. 〔형태소〕 타당하다. 알맞다.


猜你喜欢:
- 坍架的韩语翻译
- 窑的韩语翻译
- 陆桥的韩语翻译
- 本省人的韩语翻译
- 照量的韩语翻译
- 凌丝的韩语翻译
- 病病歪歪的的韩语翻译
- 挤变的韩语翻译
- 软件经营户的韩语翻译
- 工间的韩语翻译
- 白手起家的韩语翻译
- 老羊皮的韩语翻译
- 喈喈的韩语翻译
- 孝帽子的韩语翻译
- 沙拉子的韩语翻译
- 挑的韩语翻译
- 突击营的韩语翻译
- 添债的韩语翻译
- 餐风宿露的韩语翻译
- 男方的韩语翻译
- 骁骑的韩语翻译
- 江尼茶卡的韩语翻译
- 嚎春的韩语翻译
- 寿山石的韩语翻译
- 识捞的韩语翻译
- 丢空儿的韩语翻译
- 紫湖口的韩语翻译
- 水边的韩语翻译
- 鬼道马场的韩语翻译
- 戬的韩语翻译
- 仓黄的韩语翻译
- 埋藏的韩语翻译
- 指挥的韩语翻译
- 藻采的韩语翻译
- 现阶段的韩语翻译
- 皮脂腺的韩语翻译
- 箕坐的韩语翻译
- 麇至的韩语翻译
- 附从的韩语翻译
- 着魔的韩语翻译