替洗儿的韩语
拼音:tì xǐ ér替洗儿韩语翻译:
[명사] 세탁하는 옷 대신에 임시로 입는 옷. 「这件衣服别扔, 还能当替洗儿穿呢; 이 옷을 버리지 마, 그런대로 세탁할 때에 대신 입을 수 있으니까」分词翻译:
替(tì)的韩语翻译:
1. [동] 대신하다. 대신해 주다.[부연설명] ‘替+사람’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [개] …을(를) 위하여. …때문에.
[부연설명] 동작의 대상을 나타낼 때 쓰임.
3. 〔형태소〕 쇠퇴(衰退)하다. 쇠패(衰敗)하다.
洗(xǐ)的韩语翻译:
1. [동] 씻다. 빨래하다. 세탁하다. 닦다. [물, 휘발유, 석유 등으로 물체 위에 묻은 더러운 물건이나 물질을 제거하는 것을 가리킴].[부연설명] ‘洗+구체적인 사물/장소’의 형식으로 쓰임.
2. 〔반자립형태소〕 세례(洗禮).
3. 〔형태소〕 (수치, 원한, 치욕, 죄명 등을) 씻다. 없애다. 설욕(雪辱)하다.
4. 〔형태소〕 전부 제거하다. 깨끗이 쓸어버리다. 모조리 퇴치하다.
5. 〔형태소〕 하나도 빠짐없이 모두 죽이다. 모조리 빼앗다.
6. [동] (사진을) 현상(現像)하다. 뽑다.
[부연설명] ‘洗+구체적인 사물/장소’의 형식으로 쓰임.
7. [동] (테이프의 녹음 또는 영상을) 지우다. 제거하다. 없애다.
8. [동] (카드를) 뒤섞다.
9. [명] 필세(筆洗). [붓을 씻는 그릇].
儿(ér)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.


猜你喜欢:
- 快书的韩语翻译
- 輯的韩语翻译
- 蓝鹊的韩语翻译
- 白乎乎的韩语翻译
- 腐殖土的韩语翻译
- 外空的韩语翻译
- 星流的韩语翻译
- 叉竿的韩语翻译
- 喨的韩语翻译
- 净菜的韩语翻译
- 岩口的韩语翻译
- 融合的韩语翻译
- 符板的韩语翻译
- 郝家台的韩语翻译
- 冷的韩语翻译
- 原订的韩语翻译
- 要功的韩语翻译
- 当洛的韩语翻译
- 游衍的韩语翻译
- 攻区的韩语翻译
- 魏集的韩语翻译
- 黪的韩语翻译
- 如东县的韩语翻译
- 屑的韩语翻译
- 存食的韩语翻译
- 两头儿大的韩语翻译
- 肆应的韩语翻译
- 螺丝头的韩语翻译
- 袜套的韩语翻译
- 侍从的韩语翻译
- 奉托的韩语翻译
- 词条倒爷的韩语翻译
- 下邽的韩语翻译
- 妖妖娇娇的韩语翻译
- 隐藏的韩语翻译
- 上盘的韩语翻译
- 清清楚楚的韩语翻译
- 抻练的韩语翻译
- 比画的韩语翻译
- 租定的韩语翻译