退役的韩语
拼音:tuì yì退役韩语翻译:
4. 도태되다. 물러나다.
分词翻译:
退(tuì)的韩语翻译:
[동] 1. 후퇴(後退)하다. 퇴각(退却)하다. (뒤로) 물러가다. (뒤로) 물러서다.↔[进]① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回去’、‘下去’、‘进去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 쫓아내다. 물리치다. 퇴각(退却)시키다. (뒤로) 물러나게 하다.
[부연설명] ‘退+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下去’、‘下来’、‘出去’、‘出来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. (장소, 조직 등에서 관계를 끊고) 탈퇴(脫退)하다. 떠나다. 물러나다. 사직(辭職)하다. 퇴임(退任)하다. 퇴직(退職)하다.
4. (등급, 정도, 수량 등이) 줄어들다. 떨어지다. 낮아지다. 내려가다. 감퇴(減退)하다.
[부연설명] ‘사물+退’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
5. 반환(返還)하다. 돌려주다. 반려(返戾)하다.
[부연설명] ‘退+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘回’、‘回来’、‘回去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. (이미 결정된 일을) 취소하다. 깨다. 철회(撤回)하다.
[부연설명] ‘退+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
役(yì)的韩语翻译:
〔형태소〕 1. 힘을 들이는 일. 노동(勞動)이 필요한 일.2. 병역(兵役).
3. (가축이나 사람을) 부리다. 일을 시키다.
4. 옛날, 잡역부. 심부름꾼. 하인. 고용인.
5. 전쟁(戰爭). 전투(戰鬪).


猜你喜欢:
- 尽人力听天命的韩语翻译
- 偷针眼的韩语翻译
- 蛇管的韩语翻译
- 树阴的韩语翻译
- 塞音的韩语翻译
- 政校的韩语翻译
- 失算的韩语翻译
- 蠲免的韩语翻译
- 虚心的韩语翻译
- 吞烟的韩语翻译
- 史记的韩语翻译
- 牛蛋的韩语翻译
- 酸甜儿的韩语翻译
- 耍态度的韩语翻译
- 钷的韩语翻译
- 赐复的韩语翻译
- 油晃晃(的)的韩语翻译
- 生变的韩语翻译
- 电子採访的韩语翻译
- 托大脚的韩语翻译
- 瞒藏的韩语翻译
- 绵长的韩语翻译
- 任着意儿的韩语翻译
- 漏笔的韩语翻译
- 针叶树的韩语翻译
- 时牌的韩语翻译
- 招待的韩语翻译
- 田塍的韩语翻译
- 上将的韩语翻译
- 邮管局的韩语翻译
- 排摈的韩语翻译
- 农本的韩语翻译
- 痊的韩语翻译
- 灶门的韩语翻译
- 焐躁的韩语翻译
- 迸溅的韩语翻译
- 纵横驰骋的韩语翻译
- 击灭的韩语翻译
- 扑籁籁的韩语翻译
- 弥楞满沿的韩语翻译