无可非议的韩语
拼音:wú kě fēi yì无可非议韩语翻译:
〔성어〕 1. 꾸짖을 만한 것이 없다. 지적(指摘)할 만한 것이 없다. 나무랄 데가 없다.2. (말과 행동이) 도리에 맞다. 적당(適當)하다. 타당(妥當)하다.分词翻译:
无(wú)的韩语翻译:
1. [동] 없다.2. 〔형태소〕 …이 아니다. …하지 않다.
3. [접속] …을 논의할 것도 없이. …을 막론하고. …을 따져 말할 나위도 없이. …에 관계없이.
4. [부] (어떤 일에 대한 금지나 충고로) …하지 마라. …해서는 안 된다.
[부연설명] ‘毋’의 뜻과 동일함.
5. [명] 성(姓).
可(kě)的韩语翻译:
1. [동] 동의(同意)를 나타냄.2. [조동] 허가 또는 가능을 나타냄.
[부연설명] 뜻은 ‘可以’와 같음.
3. [조동] 어떤 가치나 의의가 있음을 나타냄.
※ 주의.
① 주로 단음절 동사와 결합하여 쓰임.
② ‘可’가 피동적인 작용을 나타내면, 전체 조합은 형용사의 성질을 띰.
위의 세 문장에서 ‘可’가 피동적인 작용을 나타내기 때문에 ‘可爱’、‘可靠’、‘可贵’ 등은 형용사의 성질을 띠게 됨.
③ 오직 ‘可怜’의 경우만 ②의 경우와 다름. ‘可怜’이 피동적인 작용을 나타내면, ‘可怜’은 형용사의 성질을 띄게 되고, ‘可怜’이 주동적인 작용을 나타내면, ‘可怜’은 동사의 성질을 띠게 됨.
4. [부] 〔書面語〕 대략. 대충. 얼추.
5. [개] 〔방언〕 가능한 한. 최대한으로. [어떤 범위 안에서 최대한도에 다다름을 나타냄].
6. 〔형태소〕 〔조기백화〕 (병이) 낫다. 완쾌되다.
7. [접속] 역접의 뜻을 나타냄.
[부연설명] 뜻은 ‘可是’와 같음.
8. [부] 강조를 나타냄.
9. [부] 반문(反問)하는 구절(句節)에 쓰여 반문(反問)의 어기(語氣)를 강하게 함.
10. [부] 의문문(疑問文)에 쓰여 의문(疑問)의 어기(語氣)를 강하게 함.
11. [동] 적당하다. 알맞다. 적절하다.
12. [명] 성(姓).
非议(fēi yì)的韩语翻译:
[동사] 비방하여 논하다. 비난하다. [대부분 부정사(否定詞)를 동반하여 사용함] 「无可非议; 비난의 여지가 없다」(2)[명사] 비난. 이의(異議).


猜你喜欢:
- 信仰的韩语翻译
- 糨性的韩语翻译
- 头如蓬葆的韩语翻译
- 窝儿里横的韩语翻译
- 初试的韩语翻译
- 保安镇的韩语翻译
- 回味无穷的韩语翻译
- 息息的韩语翻译
- 窝弓的韩语翻译
- 局外人的韩语翻译
- 叶贺的韩语翻译
- 捏出去的韩语翻译
- 质对的韩语翻译
- 暖席的韩语翻译
- 打网球的韩语翻译
- 撞祸的韩语翻译
- 不登木的韩语翻译
- 编核的韩语翻译
- 朗久的韩语翻译
- 舵手的韩语翻译
- 后墙的韩语翻译
- 珍门镇的韩语翻译
- 料袋的韩语翻译
- 现盘的韩语翻译
- 什货的韩语翻译
- 粮市的韩语翻译
- 霸业的韩语翻译
- 缩微输出胶片目录的韩语翻译
- 饬呈的韩语翻译
- 圪针的韩语翻译
- 半日制的韩语翻译
- 拖带的韩语翻译
- 言之无文, 行而不远的韩语翻译
- 羽交会的韩语翻译
- 宜阳县的韩语翻译
- 草根网民的韩语翻译
- 刀枪的韩语翻译
- 独木难支的韩语翻译
- 减成儿的韩语翻译
- 牙瓷的韩语翻译