谐和的韩语
拼音:xié hé谐和韩语翻译:
[형용사] 어울리다. 조화되다. =[谐缉]分词翻译:
谐(xié)的韩语翻译:
〔형태소〕 1. 화합(和合)하다. 조화(調和)롭다. 어울리다.2. (일이 잘) 처리(處理)되다. 마무리되다. [일반적으로 다른 사람과의 왕래나 거래를 가리킴].
3. 익살스럽다. 재미있다. 우스꽝스럽다.
和(hé)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 온화하다. 평온하다. 얌전하다.2. [형] 조화롭다. 어울리다.
3. [동] (전쟁이나 논쟁을) 끝내다. 화해하다.
4. [동] (바둑, 장기 또는 구기 시합에서) 승부를 가리지 못하다. 무승부로 끝내다.
5. 〔형태소〕 …한 채로.
6. [명] 【수학】 (덧셈에서의) 합(合).
7. [개] …와/과. [공동(共同)이나 서로 협동함을 표시함 → ‘…와 함께’의 의미임].
[부연설명] ‘跟’과 바꾸어 쓸 수 있음.
8. [개] …와/과. …에게. [동작의 대상을 지시함].
[부연설명] ‘和…’ 뒤에 나오는 동사들은 대부분 ‘说’、 ‘谈’、 ‘讲’、 ‘表示’、 ‘说明’ 등의 ‘말하다’라는 뜻을 기본적으로 가진 것들임.
9. [개] …와/과. [어떤 사물과 관계가 있음을 표시함].
10. [개] …와/과. [비교의 대상을 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘一样’、 ‘差不多’、 ‘相同’、 ‘不同’、 ‘相似’ 등의 단어와 서로 호응함.
11. [접속] …와/과. [서로 평등한 연합관계를 이룸].
① 세 개 이상의 단어를 나열할 때는 마지막 단어 앞에 씀.
② 서술어로 쓰이는 동사, 형용사를 연결할 때는 쌍음절 동사와 형용사만 쓸 수 있음. [서술어 앞 또는 뒤에는 반드시 공통되는 부가 성분이나 관련 성분이 있어야 함].
12. [접속] …와/과. [선택함을 표시함].
[부연설명] ‘或’에 해당하며, 자주 ‘不管’、‘无论’、‘不论’ 등의 뒤에 쓰임.
13. [명] 【지명】 일본(日本).
14. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 车笼自备的韩语翻译
- 悕的韩语翻译
- 德躬的韩语翻译
- 专案小组的韩语翻译
- 严霜的韩语翻译
- 堵嘴的韩语翻译
- 洋居民的韩语翻译
- 提心在口的韩语翻译
- 无线电话的韩语翻译
- 前仰后合的韩语翻译
- 一钱不值的韩语翻译
- 来生的韩语翻译
- 教读的韩语翻译
- 话是开心的钥匙的韩语翻译
- 胺化的韩语翻译
- 危然的韩语翻译
- 杳冥的韩语翻译
- 以貌取人的韩语翻译
- 商职校的韩语翻译
- 拍照的韩语翻译
- 串单的韩语翻译
- 阴庆的韩语翻译
- 株山的韩语翻译
- 视亮度的韩语翻译
- 沾雨的韩语翻译
- 超级计算机的韩语翻译
- 卖油娘子水梳头的韩语翻译
- 度纪的韩语翻译
- 髣的韩语翻译
- 薄待的韩语翻译
- 麦尔登呢的韩语翻译
- 不顾一切的韩语翻译
- 鬼拿鬼的韩语翻译
- 结亲的韩语翻译
- 答问的韩语翻译
- 扎腿的韩语翻译
- 落水管的韩语翻译
- 凛秋的韩语翻译
- 法座的韩语翻译
- 若果的韩语翻译