一人难称百人心的韩语
拼音:yī rén nán chēng bǎi rén xīn一人难称百人心韩语翻译:
☞[一人难称百人意]分词翻译:
一人(yī rén)的韩语翻译:
[명사]【문어】【비유】 천자(天子).难(nán)的韩语翻译:
1. [형] 어렵다. 번거롭다. 힘들다. 까다롭다.[부연설명] ‘难+사물’의 형식으로 쓰며, 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 어렵게 하다. 곤란하게 하다. 난처하게 하다. 힘들게 하다. 번거롭게 하다.
3. 〔형태소〕 좋지 않다. 나쁘다.
称(chēng)的韩语翻译:
1. [동] (무엇이라고) 일컫다. 칭하다. …라고 부르다.2. 〔형태소〕 (사물을 일컫는) 명칭(名稱).
3. 〔형태소〕 말하다.
4. 〔형태소〕 찬양(讚揚)하다. 칭찬하다.
5. [동] (무게를) 달다. 재다.
6. 〔書面語〕 들어 올리다. 쳐들다.
7. [명] 성(姓).
百(bǎi)的韩语翻译:
1. [수] 100. 백(百).2. 〔형태소〕 '많음'을 표시함.
人心(rén xīn)的韩语翻译:
[명사](1) 사람의 마음. 인심. 민심. 「得人心; 인심을 얻다」 「人心大变; 【성어】 인심이 크게 달라졌다」 「人心日下; 【성어】 인심이 날이 갈수록 나빠지다」 「大快人心; 인심을 크게 만족시키다」 「人心是肉长的; 사람은 감정의 동물이다 =人心是肉做的」 「人心隔肚皮, 虎心隔毛羽; 열 길 물속은 알아도 한 길 사람의 속은 모른다 =人心隔肚皮, 知人知面不知心」 「人心不同如其面; 【속담】 사람들의 마음이 각각 다른 것은 얼굴이 각각 다른 것과 같다」 「人心不足, 蛇呑象; 【속담】 사람의 마음[욕심]은 끝이 없다 =人心不足, 得陇望蜀」 「人心齐, 泰山移; 【속담】 사람의 마음이 모이면, 태산도 옮길 수 있다」
(2) 인간다운 마음(씨). 인정(人情). 양심. 「他要有人心, 才怪呢!; 그에게 양심이 있다면 이상한 일이지!」 「人心换人心; 【성어】 남에게 인정으로 대하면 상대방도 인정으로 대한다. 가는 정 오는 정」 「人心长在人心上; 【속담】 가는 말이 고와야 오는 말이 곱다」
(3) 감사의 뜻[마음]. 촌지(寸志). 사례. 「聊表人心; 작으나마 감사의 뜻을 나타내다」


猜你喜欢:
- 日平西的韩语翻译
- 二气的韩语翻译
- 五多现象的韩语翻译
- 黄人捧日的韩语翻译
- 足本的韩语翻译
- 邰的韩语翻译
- 涂潦的韩语翻译
- 采听的韩语翻译
- 妙手空空的韩语翻译
- 疤疤瘌瘌的韩语翻译
- 崒的韩语翻译
- 朱栾的韩语翻译
- 铝银粉的韩语翻译
- 穷烧的韩语翻译
- 抽提的韩语翻译
- 磁力计的韩语翻译
- 转业军人的韩语翻译
- 校次的韩语翻译
- 香巢的韩语翻译
- 搬倒的韩语翻译
- 旷放的韩语翻译
- 误读的韩语翻译
- 花叶病的韩语翻译
- 兵力的韩语翻译
- 长传的韩语翻译
- 存饷的韩语翻译
- 鳁的韩语翻译
- 白浪滔天的韩语翻译
- 营五的韩语翻译
- 邮编的韩语翻译
- 八个人杠高抬儿的韩语翻译
- 觉弄尕的韩语翻译
- 阖的韩语翻译
- 口气(儿)的韩语翻译
- 咬字儿的韩语翻译
- 眼见的韩语翻译
- 商品信息的韩语翻译
- 史语所的韩语翻译
- 完成的韩语翻译
- 青云的韩语翻译