移孝作忠的韩语
拼音:yí xiào zuò zhōng移孝作忠韩语翻译:
【성어】 부모에게 효도하는 마음으로 나라에 충성을 다하다.分词翻译:
移(yí)的韩语翻译:
1. [동] 이동(移動)하다. 움직이다. 옮기다.2. 〔형태소〕 고치다. 바뀌다. 변하다. 변동(變動)하다.
3. [명] 성(姓).
孝(xiào)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 효도(孝道)하다.2. 〔형태소〕 상례(喪禮). [상중(喪中)에 행하는 모든 예절].
3. 〔형태소〕 상복(喪服). 소복(素服). [상중에 있는 상제나 복인이 입는 예복].
4. [명] 성(姓).
作(zuò)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (마음과 힘 등을) 떨쳐 일어나다. 발분(發憤)하다. 고무(鼓舞)하다. (사람이) 일어나다. 기상하다.2. [동] (어떤 일이나 활동, 행동 등을) (행)하다. 종사(從事)하다. 실행(實行)하다.
[부연설명] ‘作+사물’의 형식으로 씀.
3. [동] (글 또는 원고를) 쓰다. 짓다. 저작(著作)하다. 저술(著述)하다. 작문(作文)하다. 창작(創作)하다.
[부연설명] ‘作+작품’의 형식으로 씀.
4. 〔형태소〕 작품(作品). 저술(著述). 저작(著作).
5. 〔형태소〕 (어떤 모습이나 모양으로) 꾸미다. 가장(假裝)하다. (고의적으로) …인 체하다.
6. [동] …가 되다. …을 맡다. …을 담당하다. …을 하다. …로 삼다. …로 간주하다. …로 여기다.
[부연설명] 일반적으로 ‘作+직무(職務)’의 형식으로 씀.
7. 〔형태소〕 (어떤 증상이 갑자기) 나타나다. 발생하다. 발작(發作)하다.
* ‘做’ 와 ‘作’의 차이.
① ‘做’의 뜻은 매우 다양하며 일반적으로 구체적인 행위 또는 동작을 할 때 사용함.
② ‘作’의 뜻은 일반적으로 비교적 추상적인 단어에 사용함. 성어(成語)에서는 일반적으로 ‘做’ 보다 ‘作’를 많이 사용하며, 동사(動詞) 뒤에 써서 보어(補語)로 쓰이기도 함.
忠(zhōng)的韩语翻译:
1. [형] 충성(忠誠)스럽다. 충실(忠實)하다.2. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 满瓶不响, 半瓶叮当的韩语翻译
- 孙镇的韩语翻译
- 女黄冠的韩语翻译
- 气冲冲的韩语翻译
- 珠泾村的韩语翻译
- 拿顶的韩语翻译
- 收留的韩语翻译
- 马树塘的韩语翻译
- 絮花的韩语翻译
- 风浪的韩语翻译
- 卡克的韩语翻译
- 婉缛的韩语翻译
- 土大夫的韩语翻译
- 情网的韩语翻译
- 陶店的韩语翻译
- 墓地的韩语翻译
- 终统的韩语翻译
- 裙带官的韩语翻译
- 石狮口的韩语翻译
- 遁逃的韩语翻译
- 产业循环的韩语翻译
- 壮年的韩语翻译
- 赛艇的韩语翻译
- 猪痫的韩语翻译
- 起眼的韩语翻译
- 杀脚的韩语翻译
- 扣肉的韩语翻译
- 小故的韩语翻译
- 伧俗的韩语翻译
- 乌亮的韩语翻译
- 青帘的韩语翻译
- 招贴的韩语翻译
- 里程表的韩语翻译
- 美台的韩语翻译
- 宽旷的韩语翻译
- 补眼的韩语翻译
- 田横岛的韩语翻译
- 喜面的韩语翻译
- 马具的韩语翻译
- 烟斗丝的韩语翻译