油型气的韩语
拼音:yóu xíng qì油型气韩语翻译:
[명] 【광업】 부수가스(Associated Gas). 수반가스(associated gas). [원유와 함께 채취하는 탄화수소 가스].
[부연설명] 옛 이름은 ‘油田气’、 ‘油田伴生气’임.
[부연설명] 옛 이름은 ‘油田气’、 ‘油田伴生气’임.
分词翻译:
油(yóu)的韩语翻译:
1. [명] 기름. [동식물에 함유되어 있는 액체 상태의 지방이나 광물(鑛物)에 함유되어 있는 탄화수소의 혼합 액체를 가리킴].2. [동] (기름인 페인트 등을) 바르다. 칠하다.
3. [동] 기름에 묻다. 기름이 묻다.
4. [형] 교활(狡猾)하다.
5. [명] 성(姓).
型(xíng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 모형(模型).2. 〔형태소〕 유형(類型).
3. [형] 멋지다. 맵시 있다. 스타일리시(stylish)하다. [최근 중국에서 유행하는 표현임].
气(qì)的韩语翻译:
1. [명] 기체(氣體).=[炁]2. [명] 공기(空氣). 대기(大氣).=[炁]
3. [명] 호흡(呼吸). 숨(결).=[炁]
4. 〔형태소〕 (자연계의 춥고 덥거나 맑고 흐린) 현상. 기후.=[炁]
5. 〔형태소〕 냄새.=[炁]
6. 〔형태소〕 (사람의) 정신 상태.=[炁]
7. 〔형태소〕 기세(氣勢).=[炁]
8. 〔형태소〕 (사람의) 기풍(氣風). 습성. 태도.=[炁]
9. [동] 노하다. 성내다. 화내다.
[부연설명] ‘사람+气’의 형식으로 씀. ① 뒤에 일반적으로‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.=[炁]
10. [동] 화나게 하다. 성나게 하다.
[부연설명] ‘气+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来、下去、回去、回来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.=[炁]
11. 〔형태소〕 학대(虐待). 푸대접. 억압(抑壓). 구박(驅迫).=[炁]
12. [명] 【중국의학】 원기(元氣). [인체의 각 기관이 제 기능을 발휘할 수 있도록 하는 원동력].=[炁]
13. 〔형태소〕 【중국의학】 어떤 병의 증상.=[炁]
14. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 崇尚的韩语翻译
- 欲取姑予的韩语翻译
- 社庙的韩语翻译
- 遣词的韩语翻译
- 世谊的韩语翻译
- 妻弟的韩语翻译
- 却步的韩语翻译
- 脱三换四的韩语翻译
- 灶膛的韩语翻译
- 央求的韩语翻译
- 奉请的韩语翻译
- 软铁的韩语翻译
- 官相官, 吏相吏的韩语翻译
- 赵顺营的韩语翻译
- 使用记录系统的韩语翻译
- 交予的韩语翻译
- 点勘的韩语翻译
- 踩-儿的韩语翻译
- 属老虎的的韩语翻译
- 亲鱼的韩语翻译
- 蒽油的韩语翻译
- 新祺周的韩语翻译
- 国库的韩语翻译
- 弩弓(子)的韩语翻译
- 屯住的韩语翻译
- 男模的韩语翻译
- 七倒八歪的韩语翻译
- 勒税的韩语翻译
- 投医的韩语翻译
- 城市铁路的韩语翻译
- 租借的韩语翻译
- 鲇巴郎的韩语翻译
- 公证结婚的韩语翻译
- 白璧无瑕的韩语翻译
- 比维的韩语翻译
- 咕的韩语翻译
- 抗张强度的韩语翻译
- 农业联产承包责任制的韩语翻译
- 讲用会的韩语翻译
- 粉融融的韩语翻译