在旗的的韩语
拼音:zài qí dí在旗的韩语翻译:
[명사] 기인(旗人). [청대(淸代), 만주인(滿洲人)을 말함] →[在民的]分词翻译:
在(zài)的韩语翻译:
1. [동] 있다. 존재하다. 생존하다.[부연설명] ‘사람/일/사물+在’의 형태로 씀. ① 목적어를 필요로 하지 않는 자동사임. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] …에 있다.
[부연설명] ① 사람이나 사물의 위치를 나타냄. 따라서 ‘在’의 목적어는 장소를 나타내는 명사임. ② ‘在’는 존재동사이기 때문에 ‘了’、 ‘过’、 ‘着’와 같은 동태조사를 쓸 수 없음. ③ 부정형식은 ‘不’나 ‘没(有)’를 씀. ④ 사람이나 사물을 나타내는 보통명사가 장소를 나타내기 위해서는 뒤에 방위사나 ‘这儿’、 ‘那儿’을 덧붙임.
3. [동] (어떤 지위나 상태에) 있다.
4. [동] (어떤 단체에) 참가하다. 속하다. 참여하다.
[부연설명] 목적어를 필요로 하지 않는 자동사임.
5. [동] …에 달려 있다. …에 결정되다.
[부연설명] 목적어를 필요로 하지 않는 자동사임.
6. 〔형태소〕 ‘所’와 함께 사용되어 강조를 나타내며, 뒤에 주로 ‘不’가 이어짐.
7. [개] …에(서). …에 있어서.
[부연설명] 행위나 동작이 발생하는 시간, 장소, 범위, 조건 등을 나타냄. ① 시간을 나타내는 경우. ② 장소를 나타내는 경우. 이때 사람을 나타내는 명사나 대명사가 개사 ‘在’의 목적어가 되려면 뒤에 반드시 ‘这儿’이나 ‘那儿’을 써서 장소를 나타내는 명사로 만들어 주어야 함. ③ 범위를 나타내는 경우.
8. [부] 지금 (막) …하고 있다.
[부연설명] 동작의 진행을 나타내며 ‘正在’와 같은 뜻임.
旗(qí)的韩语翻译:
1. [명] 기(旗). 깃발.=[旂]2. 〔형태소〕 【역사】 팔기(八旗). [중국 청대(靑代) 태조가 제정한 병제(兵制)로 전군을 기의 빛깔에 따라 여덟 기로 나누고, 각 기마다 7500여 명의 병사를 배치하였음].=[旂]
3. 〔형태소〕 【역사】 팔기(八旗)에 속한 사람. [만주족(滿洲族)을 가리키는 말].=[旂]
4. 〔형태소〕 팔기병(八旗兵)이 주둔하던 곳. [지금은 지명(地名)과 이어서 씀].=[旂]
5. [명] 기(旗). [네이멍구자치구의 행정 구역을 나누는 단위로 현(縣)에 해당됨].=[旂]
6. 성(姓).=[旂]


猜你喜欢:
- 攻区的韩语翻译
- 画诺的韩语翻译
- 水厄的韩语翻译
- 逐户的韩语翻译
- 登报的韩语翻译
- 嘻里呼噜的韩语翻译
- 毕达哥拉斯定理的韩语翻译
- 多种多样的韩语翻译
- 星台的韩语翻译
- 一表三千里的韩语翻译
- 季军的韩语翻译
- 地方自治的韩语翻译
- 师公的韩语翻译
- 五乡碶的韩语翻译
- 茗具的韩语翻译
- 伙委会的韩语翻译
- 烟馆的韩语翻译
- 皓首的韩语翻译
- 杏仁(儿)的韩语翻译
- 口水战的韩语翻译
- 狂躁的韩语翻译
- 省略的韩语翻译
- 趱足的韩语翻译
- 袖口儿里头的韩语翻译
- 转数表的韩语翻译
- 全程服务的韩语翻译
- 明前茶的韩语翻译
- 切换的韩语翻译
- 合乎的韩语翻译
- 云室的韩语翻译
- 流质膳食的韩语翻译
- 贿金的韩语翻译
- 凌谇的韩语翻译
- 蹿行的韩语翻译
- 鼎峙的韩语翻译
- 犯傻的韩语翻译
- 错别字的韩语翻译
- 战俘的韩语翻译
- 掏的韩语翻译
- 扫灰的韩语翻译