摘三问四的韩语
拼音:zhāi sān wèn sì摘三问四韩语翻译:
(1) 이것저것 묻다.
(2) 요점만 추려서 묻다.
分词翻译:
摘(zhāi)的韩语翻译:
[동] 1. (식물의 꽃, 열매, 잎 또는 붙어 있거나 걸려 있는 물건을) 따다. 떼다.2. (중요한 부분을) 발췌하다. 뽑아내다. (골라서) 취하다. 채택하다.
3. (다급하여 일시적으로) 빌리다. 꾸다.
三(sān)的韩语翻译:
- 三个人在一起喝啤酒。 - 세 사람이 함께 맥주를 마시다.
- 三个和尚没水吃。 - 사람이 많으면, 서로 의지해 모두 노력하지 않으려 하기 때문에 오히려 일을 제대로 못하거나 하는 사람이 없다.
- 三个妇女一台戏。 - 여자가 모이면, 매우 시끄럽다.
- 给我三本本子。 - 공책 세 권을 내게 다오.
- 三句话不离本行。 - 말은 자신의 직업이나 관심사를 벗어날 수 없게 마련이므로 직업을 속일 수 없다.
- 你这次也是三分种热度吧? - 너 이번에도 작심삼일이지?
- 他对什么事情都只有三分钟热度。 - 그는 무슨 일이든 오래 가지 못한다.
2. 〔형태소〕 재삼(再三). 두세 번. 거듭. 여러 번.=[弎]
- 三缄其口。 - (말이) 매우 신중하여 쉽게 입을 열려고 하지 않는다.
- 三思而行。 - (어떤 일을 할 때) 여러 차례 거듭 고려한 후에 하다.
- 一而再,再而三。 - 몇 번이고 계속 되풀이하여.
3. [명] 성(姓).
问(wèn)的韩语翻译:
1. [동] (모르는 것이나 알고 싶은 것 등을) 묻다. 대답을 구하다. 질문하다.[부연설명] ‘问+사람/사물’의 형식으로 씀.① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘番’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘起’、 ‘上’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (편안하게 잘 있는지)관심을 갖고 묻다. 안부(安否)를 묻다. 위문(慰問)하다.
3. [동] (사법기관이 사건의 사실에 대해 범죄 혐의자나 소송 중의 피고인을) 사문(査問)하다. 심문(審問)하다. (잘못이나 책임 등을) 끝까지 캐어 따지다. 추궁(追窮)하다.
4. [동] 간섭(干涉)하다. 참견(參見)하다. 상관(相關)하다.
5. [개] …로 부터. …에게(서). …을 향해.
[부연설명] 어떤 방향, 분야 또는 어떤 사람에게 물건을 원할 때 씀.
6. [명] 성(姓).
四(sì)的韩语翻译:
1. [수] 사(四). 넷. 4.2. [명] 중국 민족 음악의 한 음계. [악보에서 음을 기록하는 부호로 쓰이며, 숫자보의 ‘6’에 해당함].
3. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 脾气的韩语翻译
- 打响鞭的韩语翻译
- 腩的韩语翻译
- 漫记的韩语翻译
- 昂的韩语翻译
- 买誉的韩语翻译
- 至今的韩语翻译
- 显然的韩语翻译
- 吴下阿蒙的韩语翻译
- 桑叶的韩语翻译
- 目光如豆的韩语翻译
- 踩滑的韩语翻译
- 马塘区的韩语翻译
- 從的韩语翻译
- 邮政日戳的韩语翻译
- 傍人门户的韩语翻译
- 爱着的韩语翻译
- 投售的韩语翻译
- 端平的韩语翻译
- 官人的韩语翻译
- 黄泽洋的韩语翻译
- 省区的韩语翻译
- 使心用意的韩语翻译
- 半壁店的韩语翻译
- 锡矿山的韩语翻译
- 熊官屯的韩语翻译
- 感神的韩语翻译
- 西沙河的韩语翻译
- 雷暴雨的韩语翻译
- 旁费的韩语翻译
- 太平洲的韩语翻译
- 打官腔的韩语翻译
- 擅国的韩语翻译
- 风趣的韩语翻译
- 快当的韩语翻译
- 烟波的韩语翻译
- 请赏的韩语翻译
- 华航的韩语翻译
- 担惊的韩语翻译
- 双江拉祜族佤族布朗族傣族自治县的韩语翻译