正倒班的韩语
拼音:zhèng dǎo bān正倒班韩语翻译:
分词翻译:
正(zhèng)的韩语翻译:
1. [형] (휘지 않고) 곧다. 수직이다. (똑)바르다.[부연설명] ① ‘사물+正’의 형식으로 씀. ② 앞에 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없으며, 중첩할 수 없음.
2. 〔형태소〕 (위치가) 중간에 있다.
3. 〔형태소〕 바로 그 시각의. 정각(正刻)의.
4. 〔형태소〕 정면(正面).
5. [형] 〔褒〕 (성질이나 마음이) 정직(正直)하다. 바르다.
[부연설명] ‘사람/추상적인 사물+正’의 형식으로 씀.
6. [형] 정당(正當)하다. 바르고 마땅하다.
7. [형] (색이나 맛 등이) 순수(純粹)하다. 섞이지 않다.
[부연설명] ‘사물+正’의 형식으로 씀.
8. 〔형태소〕 (글씨체가) 법도에 맞다. 규정에 맞다. 단정(端正)하다.
9. [형] 기본의. 주요한.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[副]
10. [형] 【수학】 (도형의 각 변의 길이와 각의 크기가) 같은. 대등한.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.
11. [형] 【수학】 플러스(plus)의. 정수의.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[负]
12. [형] 【전기】 양극(陽極)의.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[负]
13. [동] (위치를) 바르게 하다. 비뚤어지지 않게 하다. 바로잡다.
14. 〔형태소〕 단정(端正)하게 하다. 바르게 하다.
15. 〔형태소〕 (결점이나 잘못 등을) 바로잡다. 고치다.
16. [부] 바로. 마침. 꼭. [어떤 경우나 시기가 꼭 알맞음을 나타냄].
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음.
17. [부] 바로. [긍정(肯定)의 어기(語氣)를 강조함].
18. [부] 지금. 현재. 막. [동작의 진행이나 상태의 지속을 나타냄].
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음.
19. [명] 성(姓).
倒(dǎo)的韩语翻译:
[동] 1. (사람이나 바로 서 있는 물체가 옆으로) 넘어지다. 쓰러지다. 자빠지다.2. (사업이) 실패하다. 망하다.
3. (반대하는 활동을 펼쳐 정부, 수뇌 등을) 붕괴시키다. 물러나게 하다. 무너지게 하다.
4. (연극배우의 목이) 잠기다. 쉬다.
5. 양도(讓渡)하다. (팔아) 넘기다.
6. 움직이다. 이동하다. 옮기다.
7. 바꾸다. 갈다.
[부연설명] 주로 구어(口語)에서 사용함.
8. 전매(轉賣)하다. (물건을) 헐값에 사서 비싼 값에 팔아넘기다.
班(bān)的韩语翻译:
1. [명] 반(班). [일이나 학습 등의 목적을 위해 편성된 조직].2. [명] 〔형태소〕 〔~儿〕 근무. 근무시간.
3. [명] 직업의 종류에 따라 구성된 조직을 일컫던 명칭.
4. [명] 【군사】 분대(分隊, squad). [군 편제에서 가장 작은 단위].
5. [양] (사람의) 무리. 반(班).
6. [양] 일정한 시각에 운행하는 교통수단의 수단에 쓰임.
7. 〔형태소〕 ‘일정한 시각에 운행함’을 표시함.
8. 〔형태소〕 〔書面語〕 ‘(군대를) 철수시키거나 이동시키는 것’을 나타냄.
9. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 月家疾的韩语翻译
- 確的韩语翻译
- 虚钱实契的韩语翻译
- 手折的韩语翻译
- 散路灯的韩语翻译
- 力场的韩语翻译
- 翻涌的韩语翻译
- 败物的韩语翻译
- 疚的韩语翻译
- 即票的韩语翻译
- 镇江关的韩语翻译
- 营卫的韩语翻译
- 洋面的韩语翻译
- 蒺藜的韩语翻译
- 河弯的韩语翻译
- 糖瓜的韩语翻译
- 瑞穗的韩语翻译
- 卖撺儿的韩语翻译
- 淅淅零零的韩语翻译
- 鬼丫头的韩语翻译
- 粗有头绪的韩语翻译
- 土埂(子)的韩语翻译
- 大秋的韩语翻译
- 弯子的韩语翻译
- 野骡子的韩语翻译
- 刍荛的韩语翻译
- 粮的韩语翻译
- 来头儿的韩语翻译
- 负罪的韩语翻译
- 无为县的韩语翻译
- 潚的韩语翻译
- 清梳的韩语翻译
- 大松树的韩语翻译
- 窃抢的韩语翻译
- 依旧的韩语翻译
- 推恩的韩语翻译
- 开本的韩语翻译
- 丧车的韩语翻译
- 药品的韩语翻译
- 茶精的韩语翻译