争得的韩语
拼音:zhēng de争得韩语翻译:
[동사] 얻으려 하다[애쓰다]. 「争得某个阶级的利益; 어떤 계급의 이익을 얻으려고 애쓰다」分词翻译:
争(zhēng)的韩语翻译:
1. [동] (무엇을 얻거나 어떤 목적에 이르기 위해) 다투다.2. [동] 논쟁하다. 언쟁하다. 다투다.
3. [대] 어찌. 어떻게.
[부연설명] 주로 시(詩), 사(詞), 곡(曲)에 쓰임.=[怎么]
得(de)的韩语翻译:
[조] 1. 동사 뒤에 쓰여 가능(可能), 허락을 표시함. [가능보어로서의 역할을 뜻함].① ‘동사+得’의 형식. [동사는 단음절이어야 하며, 부정(否定) 형식은 ‘得’ 앞에 ‘不’를 붙이며, 이때는 동사가 꼭 단음절이 아니어도 됨].
[부연설명] 이 형식에서 쓰이는 동사는 일반적으로 피동의 뜻을 가지고 있음.
② 동사와 보어(補語) 사이에 쓰여 가능(可能)을 표시함.
[부연설명] 부정 형식은 ‘得’를 ‘不’로 바꾸면 됨. ☞ ‘看不懂’, ‘做不到’, ‘听不懂’
2. ‘동사/형용사+得+보어’의 형식으로 써서, 결과 또는 정도(程度)를 표시하는 보어를 연결시키는 역할을 함. [정도보어로서의 역할을 뜻함].
[부연설명] ① 동사는 중첩할 수 없음. ② ‘了’、 ‘着’、 ‘过’를 붙일 수 없음.
① 부정(否定) 형식은 ‘得’ 뒤에 ‘不’를 붙임.
② 동사와 목적어로 이루어진 구조에서 정도보어 ‘得’를 가질 때는 동사를 중복해야 함.
③ ‘동사/형용사+得+동사’의 형식일 경우, ‘得’ 뒤에는 동사 하나만 있으면 안 됨.
④ ‘형용사+得很’의 형식을 써서, 정도가 매우 세거나 높음을 나타냄.
3. 〔조기백화〕 동사 뒤에 쓰여 동작이 이미 완성되었음을 표시함.


猜你喜欢:
- 刮胡子的韩语翻译
- 围城的韩语翻译
- 燕翼的韩语翻译
- 代领的韩语翻译
- 姊妹的韩语翻译
- 卨的韩语翻译
- 神龙见首不见尾的韩语翻译
- 等加速运动的韩语翻译
- 黏糕的韩语翻译
- 欺蔽的韩语翻译
- 明验的韩语翻译
- 准入的韩语翻译
- 交订的韩语翻译
- 语势的韩语翻译
- 翻古的韩语翻译
- 印花的韩语翻译
- 作房的韩语翻译
- 中央集权的韩语翻译
- 特宥的韩语翻译
- 动脉的韩语翻译
- 水过地皮湿的韩语翻译
- 翻场的韩语翻译
- 束马悬车的韩语翻译
- 好端端(的)的韩语翻译
- 茂堂堂的韩语翻译
- 善月的韩语翻译
- 叠利的韩语翻译
- 攒射的韩语翻译
- 泰山新村的韩语翻译
- 累敝的韩语翻译
- 碎肉的韩语翻译
- 知青点的韩语翻译
- 牛骥一皂的韩语翻译
- 慢工出巧匠的韩语翻译
- 挠鸭子的韩语翻译
- 空模的韩语翻译
- 深浅的韩语翻译
- 跑里跑外的韩语翻译
- 固定价格的韩语翻译
- 七个八个的韩语翻译