正副的韩语
拼音:zhèng fù正副韩语翻译:
分词翻译:
正(zhèng)的韩语翻译:
1. [형] (휘지 않고) 곧다. 수직이다. (똑)바르다.[부연설명] ① ‘사물+正’의 형식으로 씀. ② 앞에 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없으며, 중첩할 수 없음.
2. 〔형태소〕 (위치가) 중간에 있다.
3. 〔형태소〕 바로 그 시각의. 정각(正刻)의.
4. 〔형태소〕 정면(正面).
5. [형] 〔褒〕 (성질이나 마음이) 정직(正直)하다. 바르다.
[부연설명] ‘사람/추상적인 사물+正’의 형식으로 씀.
6. [형] 정당(正當)하다. 바르고 마땅하다.
7. [형] (색이나 맛 등이) 순수(純粹)하다. 섞이지 않다.
[부연설명] ‘사물+正’의 형식으로 씀.
8. 〔형태소〕 (글씨체가) 법도에 맞다. 규정에 맞다. 단정(端正)하다.
9. [형] 기본의. 주요한.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[副]
10. [형] 【수학】 (도형의 각 변의 길이와 각의 크기가) 같은. 대등한.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.
11. [형] 【수학】 플러스(plus)의. 정수의.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[负]
12. [형] 【전기】 양극(陽極)의.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[负]
13. [동] (위치를) 바르게 하다. 비뚤어지지 않게 하다. 바로잡다.
14. 〔형태소〕 단정(端正)하게 하다. 바르게 하다.
15. 〔형태소〕 (결점이나 잘못 등을) 바로잡다. 고치다.
16. [부] 바로. 마침. 꼭. [어떤 경우나 시기가 꼭 알맞음을 나타냄].
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음.
17. [부] 바로. [긍정(肯定)의 어기(語氣)를 강조함].
18. [부] 지금. 현재. 막. [동작의 진행이나 상태의 지속을 나타냄].
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음.
19. [명] 성(姓).
副(fù)的韩语翻译:
1. [형] 부(副). 두 번째의. 보조의.2. 〔형태소〕 보조하는 직무. 보조하는 직무를 맡은 사람.
3. 〔형태소〕 부수적인.
4. 〔형태소〕 부합(符合)하다.
5. [양] 짝, 세트(set)를 이룬 물건을 셀 때 쓰임.
6. [양] 얼굴 표정에 쓰임.
7. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 赐履的韩语翻译
- 谈资的韩语翻译
- 池鱼的韩语翻译
- 涧的韩语翻译
- 舒服的韩语翻译
- 电导仪的韩语翻译
- 呈悉的韩语翻译
- 大绸的韩语翻译
- 马龙县的韩语翻译
- 打地的韩语翻译
- 大叶沟的韩语翻译
- 憋火的韩语翻译
- 瓷漆的韩语翻译
- 蝶泳的韩语翻译
- 见汗的韩语翻译
- 抱拢的韩语翻译
- 蓝膀喜鹊的韩语翻译
- 短行的韩语翻译
- 老棒子的韩语翻译
- 纯损的韩语翻译
- 条播机的韩语翻译
- 程序法的韩语翻译
- 不怕官, 只怕管的韩语翻译
- 磺的韩语翻译
- 溪蟹的韩语翻译
- 关东的韩语翻译
- 大戒的韩语翻译
- 小寨坝的韩语翻译
- 做公的的韩语翻译
- 围闸的韩语翻译
- 坟丁的韩语翻译
- 侍下的韩语翻译
- 斥逐的韩语翻译
- 增招的韩语翻译
- 高口味的韩语翻译
- 钾质植物的韩语翻译
- 卡尺的韩语翻译
- 暗管的韩语翻译
- 芦比的韩语翻译
- 张贴的韩语翻译