正果的韩语
拼音:zhèng guǒ正果韩语翻译:
[명사]〈불교〉 정과. 성과(聖果). 「终成正果; 마침내 정과를 얻다」 =[圣果]分词翻译:
正(zhèng)的韩语翻译:
1. [형] (휘지 않고) 곧다. 수직이다. (똑)바르다.[부연설명] ① ‘사물+正’의 형식으로 씀. ② 앞에 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없으며, 중첩할 수 없음.
2. 〔형태소〕 (위치가) 중간에 있다.
3. 〔형태소〕 바로 그 시각의. 정각(正刻)의.
4. 〔형태소〕 정면(正面).
5. [형] 〔褒〕 (성질이나 마음이) 정직(正直)하다. 바르다.
[부연설명] ‘사람/추상적인 사물+正’의 형식으로 씀.
6. [형] 정당(正當)하다. 바르고 마땅하다.
7. [형] (색이나 맛 등이) 순수(純粹)하다. 섞이지 않다.
[부연설명] ‘사물+正’의 형식으로 씀.
8. 〔형태소〕 (글씨체가) 법도에 맞다. 규정에 맞다. 단정(端正)하다.
9. [형] 기본의. 주요한.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[副]
10. [형] 【수학】 (도형의 각 변의 길이와 각의 크기가) 같은. 대등한.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.
11. [형] 【수학】 플러스(plus)의. 정수의.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[负]
12. [형] 【전기】 양극(陽極)의.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[负]
13. [동] (위치를) 바르게 하다. 비뚤어지지 않게 하다. 바로잡다.
14. 〔형태소〕 단정(端正)하게 하다. 바르게 하다.
15. 〔형태소〕 (결점이나 잘못 등을) 바로잡다. 고치다.
16. [부] 바로. 마침. 꼭. [어떤 경우나 시기가 꼭 알맞음을 나타냄].
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음.
17. [부] 바로. [긍정(肯定)의 어기(語氣)를 강조함].
18. [부] 지금. 현재. 막. [동작의 진행이나 상태의 지속을 나타냄].
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음.
19. [명] 성(姓).
果(guǒ)的韩语翻译:
1. [명] 〔~儿〕 과실. 열매.2. 〔형태소〕 (일의) 결말. 결과.↔[因]
3. 〔형태소〕 과단성 있다. 결단성 있다.
4. [부] 과연(果然).
5. 〔형태소〕 만약.
6. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 堵窟窿的韩语翻译
- 电子手表的韩语翻译
- 口门子的韩语翻译
- 存身的韩语翻译
- 成分的韩语翻译
- 孟家岭的韩语翻译
- 滪的韩语翻译
- 水滑石的韩语翻译
- 地动的韩语翻译
- 邛杖的韩语翻译
- 毒螫螫的韩语翻译
- 朱的韩语翻译
- 发毛的韩语翻译
- 合礼的韩语翻译
- 顾惜的韩语翻译
- 成仙的韩语翻译
- 石坡的韩语翻译
- 人莫予毒的韩语翻译
- 诳诞的韩语翻译
- 自了的韩语翻译
- 曲乡的韩语翻译
- 归梧谣的韩语翻译
- 丢弃的韩语翻译
- 社控的韩语翻译
- 石泉铺的韩语翻译
- 呛的韩语翻译
- 菜青的韩语翻译
- 鸭儿广(梨)的韩语翻译
- 师咨会的韩语翻译
- 仰式的韩语翻译
- 佣食的韩语翻译
- 大茴香的韩语翻译
- 自出心裁的韩语翻译
- 卵生的韩语翻译
- 先端肥大症的韩语翻译
- 国音字母的韩语翻译
- 末秩的韩语翻译
- 家有一老, 犹如一宝的韩语翻译
- 横贡的韩语翻译
- 图文电视的韩语翻译